Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
stressin'
bout
no
money,
I
got
new
additions
Ich
stress'
mich
nicht
wegen
Geld,
ich
hab'
neuen
Nachschub
I
can't
stress
about
no
shorties,
I
got
new
additions
Ich
kann
mich
nicht
wegen
Mädels
stressen,
ich
hab'
neuen
Nachschub
All
these
patterns
on
my
platter
got
me
padding
up
the
data
All
diese
Muster
auf
meinem
Teller
lassen
mich
die
Daten
aufstocken
All
the
numbers
that
I'm
getting
got
me
fluent
pimping,
that's
facts
All
die
Zahlen,
die
ich
kriege,
machen
mich
zum
souveränen
Player,
das
sind
Fakten
Bae,
I'm
playing
back
to
back
because
the
shooters
itching,
boom
Baby,
ich
spiele
Hit
nach
Hit,
weil
die
Schützen
scharf
sind,
boom
On
a
mission,
on
the
way
to
make
a
stupid
killing,
yea
Auf
Mission,
auf
dem
Weg,
einen
irren
Reibach
zu
machen,
yea
Flossy
nigga,
I
got
used
to
such
a
groovy
living,
uhuh
Protziger
Typ,
ich
hab
mich
an
so
ein
grooviges
Leben
gewöhnt,
uhuh
All
the
money
did
was
help
me
get
more
bougie
with
em
Das
ganze
Geld
hat
mir
nur
geholfen,
mit
ihnen
noch
versnobter
zu
werden
Turbo
twin
twin,
brand
new
whip
in
Doppelturbo
Zwilling,
brandneuer
Schlitten
Pockets
double
like
my
vision
Taschen
doppelt
wie
meine
Sicht
That
mean
they
big
big
Das
heißt,
sie
sind
riesig
groß
I
go,
go
go
in
an
instant
just
for
them
Big
Franks
Ich
leg',
leg
los
im
Nu
nur
für
die
Großen
Scheine
Okay,
just
for
them
Big
Franks
Okay,
nur
für
die
Großen
Scheine
Turbo
twin
twin,
brand
new
whip
in
Doppelturbo
Zwilling,
brandneuer
Schlitten
Pockets
double
like
my
vision
Taschen
doppelt
wie
meine
Sicht
That
mean
they
big
big
Das
heißt,
sie
sind
riesig
groß
I
go,
go
go
in
an
instant
just
for
them
Big
Franks
Ich
leg',
leg
los
im
Nu
nur
für
die
Großen
Scheine
Just
for
them
big
Franks
Nur
für
die
großen
Scheine
Let's
get
gone',
let's
get
faded
Lass
uns
abhauen,
lass
uns
dicht
werden
Hey,
look,
mama,
I
made
it
Hey,
schau,
Mama,
ich
hab's
geschafft
I
just
walked
in
the
party
Bin
grad
auf
der
Party
reingekommen
And
I'm
off
it,
lil
baby
Und
ich
bin
drauf,
Kleines
Got
her
cutting
her
man
Sie
lässt
grad
ihren
Typen
sitzen
Gotta
cup
of
the
gin
Hab
'nen
Becher
Gin
And
them
Frankies
up
on
me
Und
die
Scheine
sind
bei
mir
Let's
get
goin'
again
Lass
uns
wieder
loslegen
I've
been
proven
nothing
two
it
cause
I'm
born
to
win
Hab
bewiesen,
dass
es
nichts
Besonderes
ist,
denn
ich
bin
zum
Siegen
geboren
Speeding
crazy,
spending
daily,
that's
what's
drawing
em
in
Rase
verrückt,
gebe
täglich
aus,
das
ist
es,
was
sie
anzieht
For
the
one
time
might
just
crush
her
then
I'm
gone
again
Für
das
eine
Mal
knall
ich
sie
vielleicht,
dann
bin
ich
wieder
weg
Yea
Ya
Yea
Ya
Yea
Ya
Yea
Ya
Then
I'm
gone
again
Dann
bin
ich
wieder
weg
This
that
get
the
digits
flow
Das
ist
der
Flow,
der
die
Nummern
klärt
Cash
gon
bring
a
different
glow
Cash
bringt
einen
anderen
Glanz
Clinical
critical
that
my
team
do
reach
the
pinnacle
Klinisch,
kritisch,
dass
mein
Team
den
Gipfel
erreicht
She
say
she
love
me,
love
me
off
the
principle
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
liebt
mich
aus
Prinzip
She
say
she
love
me,
love
the
way
I
put
it
on
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
liebt
die
Art,
wie
ich's
draufhab
Made
a
couple
off
the
melodies
Hab
einiges
mit
den
Melodien
gemacht
Couple
gone,
I
know
they
envy
me
Ein
paar
sind
weg,
ich
weiß,
sie
beneiden
mich
All
for
the
guys
and
the
family
Alles
für
die
Jungs
und
die
Familie
Still
gon'
stunt
on
all
my
enemies
Werd'
trotzdem
vor
all
meinen
Feinden
angeben
Turbo
twin
twin,
brand
new
whip
in
Doppelturbo
Zwilling,
brandneuer
Schlitten
Pockets
double
like
my
vision
Taschen
doppelt
wie
meine
Sicht
That
mean
they
big
big
Das
heißt,
sie
sind
riesig
groß
I
go,
go
go
in
an
instant
just
for
them
Big
Franks
Ich
leg',
leg
los
im
Nu
nur
für
die
Großen
Scheine
Just
for
them
Big
Franks
Nur
für
die
Großen
Scheine
Turbo
twin
twin,
brand
new
whip
in
Doppelturbo
Zwilling,
brandneuer
Schlitten
Pockets
double
like
my
vision
Taschen
doppelt
wie
meine
Sicht
That
mean
they
big
big
Das
heißt,
sie
sind
riesig
groß
I
go,
go
go
in
an
instant
just
for
them
Big
Franks
Ich
leg',
leg
los
im
Nu
nur
für
die
Großen
Scheine
Just
for
them
big
Franks
Nur
für
die
großen
Scheine
Let's
get
gone
Lass
uns
abhauen
Let's
get
gone
Lass
uns
abhauen
Let's
get
gone
Lass
uns
abhauen
You
know
what
type
of
time
time
we
on
Du
weißt,
auf
was
für
'ner
Zeit
wir
sind
Let's
get
gone
Lass
uns
abhauen
Eddie,
Eddie,
Let's
get
gone
Eddie,
Eddie,
Lass
uns
abhauen
Eddie,
Lee,
Let's
get
gone
Eddie,
Lee,
Lass
uns
abhauen
Let's
get
gone
Lass
uns
abhauen
Let's
get
gone
Lass
uns
abhauen
Big
Franks
baby,
That's
all
we
want
Große
Scheine,
Baby,
Das
ist
alles,
was
wir
wollen
You
know
the
vibes
Du
kennst
die
Vibes
Nothing
more,
nothing
less
Nichts
mehr,
nichts
weniger
Something
like
that,
you
know
what
I'm
saying?
So
ungefähr,
weißt
du,
was
ich
meine?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.