Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
why
you
acting
like
Yo,
warum
tust
du
so,
Like
you
ain't
built
for
this
als
wärst
du
dafür
nicht
gemacht?
Like
everything
you
worked
for
you
ain't
worth
it
Als
ob
alles,
wofür
du
gearbeitet
hast,
es
nicht
wert
wäre?
I'm
trynna
tell
you
man
keep
going
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
Mann,
mach
weiter.
Keep
on
your
grind
and
don't
worry
about
what
they
say
cause
Bleib
dran
und
mach
dir
keine
Sorgen
darüber,
was
sie
sagen,
denn
At
the
end
of
the
day
you
gotta
do
you
am
Ende
des
Tages
musst
du
dein
Ding
machen.
Oh
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Oh,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
Was
ist
jetzt
los?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
oww
Was
ist
jetzt,
oww?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
Was
ist
jetzt
los?
Oh
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Oh,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
oww
Was
ist
jetzt,
oww?
Lately
I've
been
dealing
with
the
doubt
of
trynna
make
it
In
letzter
Zeit
kämpfe
ich
mit
den
Zweifeln,
es
zu
schaffen.
How
I'm
supposed
to
see
this
as
a
gift
I'm
used
to
taking
Wie
soll
ich
das
als
Geschenk
sehen?
Ich
bin
es
gewohnt
zu
nehmen.
Tried
to
let
shit
go
Habe
versucht,
die
Dinge
loszulassen.
The
last
dose
finally
kicking
in
it
got
a
nigga
paranoid
Die
letzte
Dosis
wirkt
endlich,
sie
macht
mich
paranoid.
How
the
hell
I
reach
my
highest
self
I
don't
feel
ready
for
it
Wie
zum
Teufel
erreiche
ich
mein
höchstes
Selbst?
Ich
fühle
mich
nicht
bereit
dafür.
Why
I'm
fighting
demons
warum
ich
gegen
Dämonen
kämpfe.
Finally
see
my
light
I
don't
believe
it
Sehe
endlich
mein
Licht,
ich
glaube
es
nicht.
That's
the
hardest
pill
to
swallow
Das
ist
die
härteste
Pille,
die
man
schlucken
muss.
Can't
let
me
have
peace
the
struggles
part
of
my
survival
Kann
mich
nicht
in
Frieden
lassen,
die
Kämpfe
sind
Teil
meines
Überlebens.
So
when
I'm
in
my
head
the
only
time
time
I
face
a
rival
Also,
wenn
ich
in
meinem
Kopf
bin,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
einem
Rivalen
gegenüberstehe.
Oh
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Oh,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
Was
ist
jetzt
los?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
oww
Was
ist
jetzt,
oww?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
Was
ist
jetzt
los?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
oww
Was
ist
jetzt,
oww?
They
couldn't
fathom
bout
a
half
of
what
nigga
got
going
on
Sie
konnten
nicht
einmal
die
Hälfte
von
dem
erfassen,
was
bei
mir
los
ist.
Like
how
I
keep
on
moving
by
but
feel
like
all
of
this
is
going
wrong
Wie
ich
weitermache,
aber
sich
alles
falsch
anfühlt.
Tell
myself
I'm
really
bout
to
walk
away
but
keep
on
turning
back
back
Sage
mir,
dass
ich
wirklich
gehen
werde,
aber
drehe
mich
immer
wieder
um.
Had
me
thinking
all
the
things
lost
was
never
coming
back
Ließ
mich
denken,
dass
all
die
verlorenen
Dinge
nie
wiederkommen
würden.
But
hunting
that
Aber
ich
jage
das.
Playas
fail
but
now
I'm
in
the
mode
for
us
to
run
it
back
Spieler
scheitern,
aber
jetzt
bin
ich
im
Modus,
dass
wir
es
nochmal
versuchen.
Play
me
once
or
twice
back
then
Haben
mich
damals
ein-
oder
zweimal
verarscht.
What's
up
now
Was
ist
jetzt
los?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
oww
Was
ist
jetzt,
oww?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
Was
ist
jetzt
los?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
oww
Was
ist
jetzt,
oww?
Oh
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Oh,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
Was
ist
jetzt
los?
Yeah
they
tried
to
play
me
once
or
twice
back
then
Ja,
sie
haben
versucht,
mich
damals
ein-
oder
zweimal
zu
verarschen.
What's
up
now
oww
Was
ist
jetzt,
oww?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander Powell
Album
Play Me
Veröffentlichungsdatum
27-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.