Eddie Santiago - Nadie Mejor Que Tú - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nadie Mejor Que Tú - Eddie SantiagoÜbersetzung ins Russische




Nadie Mejor Que Tú
Нет никого лучше тебя
Pasan los días y te vuelves más importante
Дни проходят, а ты становишься всё важнее
No es sólo que pienso en ti, sino es que comienzo a amarte
Я не просто думаю о тебе, я начинаю тебя любить
En el silencio me entiendes y en la palabra te amo
В молчании ты понимаешь меня, а в слове "люблю"
Cuando hacemos el amor olvida errores pasados
Когда мы занимаемся любовью, забываются прошлые ошибки
¡Oh chica!
О, детка!
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
Oh sí, para atraparme o hacerme trizas
О да, чтобы поймать меня или разбить меня на кусочки
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
Oh sí, nadie en el cielo ni el planeta
О да, никого на небесах и на планете
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
Apesar que esta vida nos vuelve más desconfiados
Хотя эта жизнь делает нас более недоверчивыми
y yo ponemos la magia y ganas para intentarlo, oh
Ты и я добавляем магии и желания, чтобы попытаться, о
Y si acomodo mi cuerpo a tu silueta dormida
И если я пристраиваю своё тело к твоей спящей silhouette
No es que me falte calor, sino es que me das vida
Дело не в том, что мне не хватает тепла, а в том, что ты даёшь мне жизнь
¡Ay chica!
Ай, детка!
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
Oh sí, para atraparme o hacerme trizas
О да, чтобы поймать меня или разбить меня на кусочки
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
Sí, nadie en el cielo ni el planeta
Да, никого на небесах и на планете
Nadie mejor que
Нет никого лучше тебя
¡No la hay!
Нет такой!
¡Qué va!
Что ты!
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
Para conquistar mis sentimientos
Чтобы завоевать мои чувства
Pues no hay nadie como
Ведь нет никого, как ты
Y eso que no quería enamorarme
А я ведь не хотел влюбляться
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
has sabido atraparme
Ты сумела поймать меня
Pues no hay nadie como
Ведь нет никого, как ты
Pues, cariño, nadie mejor que
Ведь, дорогая, нет никого лучше тебя
¡Eres única!
Ты уникальна!
Mi consentida
Моя баловница
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
Sólo tú, sólo tú, solamente y y y
Только ты, только ты, только ты и ты, и ты, и ты
Pues no hay nadie como
Ведь нет никого, как ты
Para disfrutarte a plenitud
Чтобы наслаждаться тобой в полной мере
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
Y no hay nadie, y no hay nadie
И нет никого, и нет никого
Pues no hay nadie como
Ведь нет никого, как ты
Chica, y no hay nadie, y no hay nadie como
Детка, и нет никого, и нет никого, как ты
Porque nadie mejor que
Ведь нет никого лучше тебя
El amor de mi vida eres
Любовь всей моей жизни это ты
Pues no hay nadie como
Ведь нет никого, как ты
Cariño, nadie mejor que
Дорогая, нет никого лучше тебя





Autoren: Marquez Luis Angel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.