Eddin - Wie kann man so sein - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wie kann man so sein - EddinÜbersetzung ins Russische




Wie kann man so sein
Как можно быть таким?
(Perino beat, Atilla)
(Perino beat, Atilla)
Wie kann man so sein wie du?
Как можно быть такой, как ты?
Ich wünschte, du wärst bisschen mehr so wie du sagst
Хотел бы я, чтобы ты была хоть немного такой, какой себя описываешь
Ich lass dich allein, ich versuch's
Я оставлю тебя в покое, я попытаюсь
Aber es ist so schwer, weiß nicht, ob ich genug hab
Но это так тяжело, не знаю, хватит ли у меня сил
Alles bleibt gleich, keins von deinen Worten hat ein'n Wert
Всё остаётся прежним, ни одно из твоих слов не имеет значения
Und was du zu mir sagst, hält morgen schon nicht mehr
И то, что ты мне говоришь, завтра уже не будет иметь силы
Und ich mach es dir leicht, ich sag, wir sind gestorben, dann komm her
И я облегчаю тебе задачу, говорю, что мы умерли, тогда иди сюда
Aus jeder Träne meiner Sorgen wurd' ein Meer
Из каждой слезы моих переживаний образовалось море
Sag, wie kann man so sein wie ich? Mann, ich weiß es nicht
Скажи, как можно быть таким, как я? Мужик, я не знаю
Will dich lieben, doch stattdessen bin down
Хочу любить тебя, но вместо этого я подавлен
Du bist es einfach nicht mehr wert, hab dir jedes Wort geglaubt
Ты просто больше этого не стоишь, я поверил каждому твоему слову
Ich gab dir, was du brauchst, und dafür brauchst du mein Vertrauen
Я дал тебе то, что тебе нужно, а взамен ты разрушила моё доверие
Wie kann man so sein wie du?
Как можно быть такой, как ты?
Ich wünschte, du wärst bisschen mehr so wie du sagst
Хотел бы я, чтобы ты была хоть немного такой, какой себя описываешь
Ich lass dich allein, ich versuch's
Я оставлю тебя в покое, я попытаюсь
Aber es ist so schwer, weiß nicht, ob ich genug hab
Но это так тяжело, не знаю, хватит ли у меня сил
Wie kann man so sein wie du?
Как можно быть такой, как ты?
Ich wünschte, du wärst bisschen mehr so wie du sagst
Хотел бы я, чтобы ты была хоть немного такой, какой себя описываешь
Ich lass dich allein, ich versuch's
Я оставлю тебя в покое, я попытаюсь
Aber es ist so schwer, weiß nicht, ob ich genug hab
Но это так тяжело, не знаю, хватит ли у меня сил
Gar nix ist leicht und alle deine Worte sind dieselben
Ничего не просто, и все твои слова одинаковы
Und bedeutet haben sie wirklich nix
И на самом деле они ничего не значили
Und dein "Tut mir leid" ist so, als sagst du gar nichts
И твоё "Извини" это как будто ты ничего не говоришь
Weil ich dir nicht viel bedeute, heißt es, du bist für mich Gift
Потому что я мало что для тебя значу, значит, ты для меня яд
Und ja, ich geb es zu, ich hab damit ein Problem
И да, я признаю, у меня с этим проблема
Wenn du alles dafür tust, nur um besser dazustehen
Когда ты делаешь всё, лишь чтобы выглядеть лучше
In dein'n Storys geht's dir gut, ja, wenn Freunde dich erwähnen
В твоих историях у тебя всё хорошо, да, когда друзья тебя упоминают
Glaub, es ist genug, kann das alles nicht mehr sehen
Думаю, этого достаточно, я больше не могу на это смотреть
Wie kann man so sein wie du?
Как можно быть такой, как ты?
Ich wünschte, du wärst bisschen mehr so wie du sagst
Хотел бы я, чтобы ты была хоть немного такой, какой себя описываешь
Ich lass dich allein, ich versuch's
Я оставлю тебя в покое, я попытаюсь
Aber es ist so schwer, weiß nicht, ob ich genug hab
Но это так тяжело, не знаю, хватит ли у меня сил
Wie kann man so sein wie du?
Как можно быть такой, как ты?
Ich wünschte, du wärst bisschen mehr so wie du sagst
Хотел бы я, чтобы ты была хоть немного такой, какой себя описываешь
Ich lass dich allein, ich versuch's
Я оставлю тебя в покое, я попытаюсь
Aber es ist so schwer, weiß nicht, ob ich genug hab (genug hab, genug hab)
Но это так тяжело, не знаю, хватит ли у меня сил (хватит ли сил, хватит ли сил)





Autoren: Eddin Pasic, Dominik Perino, Angelo Marco Penna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.