Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie kann man so sein
Как можно быть таким?
(Perino
beat,
Atilla)
(Perino
beat,
Atilla)
Wie
kann
man
so
sein
wie
du?
Как
можно
быть
такой,
как
ты?
Ich
wünschte,
du
wärst
bisschen
mehr
so
wie
du
sagst
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
хоть
немного
такой,
какой
себя
описываешь
Ich
lass
dich
allein,
ich
versuch's
Я
оставлю
тебя
в
покое,
я
попытаюсь
Aber
es
ist
so
schwer,
weiß
nicht,
ob
ich
genug
hab
Но
это
так
тяжело,
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
сил
Alles
bleibt
gleich,
keins
von
deinen
Worten
hat
ein'n
Wert
Всё
остаётся
прежним,
ни
одно
из
твоих
слов
не
имеет
значения
Und
was
du
zu
mir
sagst,
hält
morgen
schon
nicht
mehr
И
то,
что
ты
мне
говоришь,
завтра
уже
не
будет
иметь
силы
Und
ich
mach
es
dir
leicht,
ich
sag,
wir
sind
gestorben,
dann
komm
her
И
я
облегчаю
тебе
задачу,
говорю,
что
мы
умерли,
тогда
иди
сюда
Aus
jeder
Träne
meiner
Sorgen
wurd'
ein
Meer
Из
каждой
слезы
моих
переживаний
образовалось
море
Sag,
wie
kann
man
so
sein
wie
ich?
Mann,
ich
weiß
es
nicht
Скажи,
как
можно
быть
таким,
как
я?
Мужик,
я
не
знаю
Will
dich
lieben,
doch
stattdessen
bin
down
Хочу
любить
тебя,
но
вместо
этого
я
подавлен
Du
bist
es
einfach
nicht
mehr
wert,
hab
dir
jedes
Wort
geglaubt
Ты
просто
больше
этого
не
стоишь,
я
поверил
каждому
твоему
слову
Ich
gab
dir,
was
du
brauchst,
und
dafür
brauchst
du
mein
Vertrauen
Я
дал
тебе
то,
что
тебе
нужно,
а
взамен
ты
разрушила
моё
доверие
Wie
kann
man
so
sein
wie
du?
Как
можно
быть
такой,
как
ты?
Ich
wünschte,
du
wärst
bisschen
mehr
so
wie
du
sagst
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
хоть
немного
такой,
какой
себя
описываешь
Ich
lass
dich
allein,
ich
versuch's
Я
оставлю
тебя
в
покое,
я
попытаюсь
Aber
es
ist
so
schwer,
weiß
nicht,
ob
ich
genug
hab
Но
это
так
тяжело,
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
сил
Wie
kann
man
so
sein
wie
du?
Как
можно
быть
такой,
как
ты?
Ich
wünschte,
du
wärst
bisschen
mehr
so
wie
du
sagst
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
хоть
немного
такой,
какой
себя
описываешь
Ich
lass
dich
allein,
ich
versuch's
Я
оставлю
тебя
в
покое,
я
попытаюсь
Aber
es
ist
so
schwer,
weiß
nicht,
ob
ich
genug
hab
Но
это
так
тяжело,
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
сил
Gar
nix
ist
leicht
und
alle
deine
Worte
sind
dieselben
Ничего
не
просто,
и
все
твои
слова
одинаковы
Und
bedeutet
haben
sie
wirklich
nix
И
на
самом
деле
они
ничего
не
значили
Und
dein
"Tut
mir
leid"
ist
so,
als
sagst
du
gar
nichts
И
твоё
"Извини"
— это
как
будто
ты
ничего
не
говоришь
Weil
ich
dir
nicht
viel
bedeute,
heißt
es,
du
bist
für
mich
Gift
Потому
что
я
мало
что
для
тебя
значу,
значит,
ты
для
меня
яд
Und
ja,
ich
geb
es
zu,
ich
hab
damit
ein
Problem
И
да,
я
признаю,
у
меня
с
этим
проблема
Wenn
du
alles
dafür
tust,
nur
um
besser
dazustehen
Когда
ты
делаешь
всё,
лишь
чтобы
выглядеть
лучше
In
dein'n
Storys
geht's
dir
gut,
ja,
wenn
Freunde
dich
erwähnen
В
твоих
историях
у
тебя
всё
хорошо,
да,
когда
друзья
тебя
упоминают
Glaub,
es
ist
genug,
kann
das
alles
nicht
mehr
sehen
Думаю,
этого
достаточно,
я
больше
не
могу
на
это
смотреть
Wie
kann
man
so
sein
wie
du?
Как
можно
быть
такой,
как
ты?
Ich
wünschte,
du
wärst
bisschen
mehr
so
wie
du
sagst
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
хоть
немного
такой,
какой
себя
описываешь
Ich
lass
dich
allein,
ich
versuch's
Я
оставлю
тебя
в
покое,
я
попытаюсь
Aber
es
ist
so
schwer,
weiß
nicht,
ob
ich
genug
hab
Но
это
так
тяжело,
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
сил
Wie
kann
man
so
sein
wie
du?
Как
можно
быть
такой,
как
ты?
Ich
wünschte,
du
wärst
bisschen
mehr
so
wie
du
sagst
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
хоть
немного
такой,
какой
себя
описываешь
Ich
lass
dich
allein,
ich
versuch's
Я
оставлю
тебя
в
покое,
я
попытаюсь
Aber
es
ist
so
schwer,
weiß
nicht,
ob
ich
genug
hab
(genug
hab,
genug
hab)
Но
это
так
тяжело,
не
знаю,
хватит
ли
у
меня
сил
(хватит
ли
сил,
хватит
ли
сил)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddin Pasic, Dominik Perino, Angelo Marco Penna
Album
Lost Tape
Veröffentlichungsdatum
24-02-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.