Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil ich muss
Because I Have To
(Perino
Beat)
(Perino
Beat)
(A-A-A-Angelo)
(A-A-A-Angelo)
Ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss,
denn
uns
beiden
fehlt
die
Luft
I
don't
want
to
leave,
but
I
have
to,
'cause
we're
both
suffocating
Würd
es
gern
nochmal
probier'n,
doch
wir
geh'n
daran
kaputt
I'd
like
to
try
again,
but
we're
just
breaking
down
Es
schlägt
kein
Herz
in
meiner
Brust,
ich
würde
sterben
nur
für
uns
No
heart
beats
in
my
chest,
I
would
die
for
us
Vielleicht
bringt
es
mich
um,
ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss
Maybe
it'll
kill
me,
I
don't
want
to
go,
but
I
have
to
Ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss,
denn
uns
beiden
fehlt
die
Luft
I
don't
want
to
leave,
but
I
have
to,
'cause
we're
both
suffocating
Würd
es
gern
nochmal
probier'n,
doch
wir
geh'n
daran
kaputt
I'd
like
to
try
again,
but
we're
just
breaking
down
Es
schlägt
kein
Herz
in
meiner
Brust,
ich
würde
sterben
nur
für
uns
No
heart
beats
in
my
chest,
I
would
die
for
us
Vielleicht
bringt
es
mich
um,
ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss
Maybe
it'll
kill
me,
I
don't
want
to
go,
but
I
have
to
Ja,
ich
muss
geh'n,
deshalb
bleibst
du
allein
Yes,
I
have
to
leave,
so
you're
left
alone
Doch
ich
hoff
jede
Nacht,
dass
du
schreibst
But
every
night
I
hope
you'll
write
Höre
deine
Mailbox
ab,
während
du
weinst
I
listen
to
your
voicemail
while
you
cry
Doch
vielleicht
soll
es
einfach
nicht
sein
But
maybe
it's
just
not
meant
to
be
Du
siehst
es
nicht
ein,
so
wie
es
ist
You
don't
accept
it,
the
way
it
is
Woll'n
nicht
viel,
nur
ein
bisschen
vom
Glück
We
don't
want
much,
just
a
little
bit
of
happiness
Nein,
es
tut
mir
nicht
leid,
danke
für
nix
No,
I'm
not
sorry,
thanks
for
nothing
Ich
komm
nie
wieder
zu
dir
zurück
I'm
never
coming
back
to
you
Vielleicht
holt
es
mich
ein,
nein,
ich
halt
das
nicht
aus
Maybe
it'll
catch
up
to
me,
no,
I
can't
stand
this
Ja,
mein
Kopf
ist
gefickt,
sag,
womit
hab
ich
das
verdient?
Yeah,
my
head
is
fucked
up,
tell
me,
what
did
I
do
to
deserve
this?
Heh,
ich
wollte
nicht
viel,
nur
ein
bisschen
mehr
Zeit
Heh,
I
didn't
want
much,
just
a
little
more
time
Mann,
verdammt,
ich
war
so
verliebt
Man,
damn
it,
I
was
so
in
love
Ich
will
dich
nicht
hassen
I
don't
want
to
hate
you
Doch
verbinde
dein'n
Namen
mit
allem,
was
schlecht
ist
But
I
associate
your
name
with
everything
bad
Dass
keiner
von
beiden
perfekt
ist
That
neither
of
us
is
perfect
Weiß
nicht,
ob
es
echt
ist
I
don't
know
if
it's
real
Ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss,
denn
uns
beiden
fehlt
die
Luft
I
don't
want
to
leave,
but
I
have
to,
'cause
we're
both
suffocating
Würd
es
gern
nochmal
probier'n,
doch
wir
geh'n
daran
kaputt
I'd
like
to
try
again,
but
we're
just
breaking
down
Es
schlägt
kein
Herz
in
meiner
Brust,
ich
würde
sterben
nur
für
uns
No
heart
beats
in
my
chest,
I
would
die
for
us
Vielleicht
bringt
es
mich
um,
ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss
Maybe
it'll
kill
me,
I
don't
want
to
go,
but
I
have
to
Ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss,
denn
uns
beiden
fehlt
die
Luft
I
don't
want
to
leave,
but
I
have
to,
'cause
we're
both
suffocating
Würd
es
gern
nochmal
probier'n,
doch
wir
geh'n
daran
kaputt
I'd
like
to
try
again,
but
we're
just
breaking
down
Es
schlägt
kein
Herz
in
meiner
Brust,
ich
würde
sterben
nur
für
uns
No
heart
beats
in
my
chest,
I
would
die
for
us
Vielleicht
bringt
es
mich
um,
ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss
Maybe
it'll
kill
me,
I
don't
want
to
go,
but
I
have
to
Ist
es
leider
die
Wahrheit,
dass
wir
uns
nicht
lieben
könn'n
It's
sadly
the
truth,
that
we
can't
love
each
other
Doch
vielleicht
But
maybe
Sucht
das
Herz
immer
Liebe
von
den'n,
die's
nicht
kriegen
könn'n
The
heart
always
seeks
love
from
those
who
can't
give
it
Doch
wer
weiß?
But
who
knows?
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
wir
viel
zu
verschieden
sind
Maybe
it's
because
we're
too
different
Doch
vielleicht
But
maybe
Gibt's
kein
Vielleicht,
es
ist
alles
vorbei
There
is
no
maybe,
it's
all
over
Ja,
mein
Herz
ist
aus
Eis
und
erfriert,
warum
bist
du
nicht
hier?
Yeah,
my
heart
is
made
of
ice
and
freezing,
why
aren't
you
here?
Jedes
Mal
wird
mir
kalt
neben
dir
Every
time
I
get
cold
next
to
you
Ich
hab
alles
verstanden
und
alles
kapiert
I
understood
everything
and
got
it
all
Nein,
es
ging
nie
um
mich,
es
ist
zu
viel
passiert
No,
it
was
never
about
me,
too
much
has
happened
Ich
hab
nie
ganz
verstanden,
worum
es
dir
geht
I
never
fully
understood
what
you
were
about
Du
weißt
selbst,
es
ging
immer
um
dich
You
know
yourself,
it
was
always
about
you
Du
wirst
merken,
wie
sehr
ich
dir
irgendwann
fehl
You'll
realize
how
much
you
miss
me
someday
Deshalb
geh
ich,
komm
nicht
mehr
zurück
That's
why
I'm
leaving,
I'm
not
coming
back
Ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss,
denn
uns
beiden
fehlt
die
Luft
I
don't
want
to
leave,
but
I
have
to,
'cause
we're
both
suffocating
Würd
es
gern
nochmal
probier'n,
doch
wir
geh'n
daran
kaputt
I'd
like
to
try
again,
but
we're
just
breaking
down
Es
schlägt
kein
Herz
in
meiner
Brust,
ich
würde
sterben
nur
für
uns
No
heart
beats
in
my
chest,
I
would
die
for
us
Vielleicht
bringt
es
mich
um,
ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss
Maybe
it'll
kill
me,
I
don't
want
to
go,
but
I
have
to
Ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss,
denn
uns
beiden
fehlt
die
Luft
I
don't
want
to
leave,
but
I
have
to,
'cause
we're
both
suffocating
Würd
es
gern
nochmal
probier'n,
doch
wir
geh'n
daran
kaputt
I'd
like
to
try
again,
but
we're
just
breaking
down
Es
schlägt
kein
Herz
in
meiner
Brust,
ich
würde
sterben
nur
für
uns
No
heart
beats
in
my
chest,
I
would
die
for
us
Vielleicht
bringt
es
mich
um,
ich
will
nicht
geh'n,
aber
ich
muss
Maybe
it'll
kill
me,
I
don't
want
to
go,
but
I
have
to
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dominik Perino, Eddin Pasic, Angelo Marco Penna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.