Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Lonesome Me
Ах, одинокий я
Everybody's
going
out
and
having
fun
Все
веселятся,
куда-то
идут,
I'm
just
a
fool
for
staying
home
and
having
none
А
я,
как
дурак,
сижу
дома
один.
I
can't
get
over
how
she
set
me
free
Всё
никак
не
могу
забыть,
как
ты
меня
бросила,
Oh,
lonesome
me
Ах,
одинокий
я.
A
bad
mistake
I'm
making
'bout
just
hanging
round
Делаю
большую
ошибку,
просто
слоняясь
без
дела,
I
know
that
I
should
have
some
fun
and
ain't
to
town
Знаю,
что
мне
нужно
развеяться,
а
я
всё
дома
сижу.
A
lovesick
fool
that's
blind
and
just
can't
see
Влюблённый
дурак,
слепой
и
ничего
не
видит,
Oh,
lonesome
me
Ах,
одинокий
я.
I'll
bet
she's
not
like
me
Готов
поспорить,
ты
не
такая,
как
я,
She's
out
and
fancy
free
Ты
где-то
гуляешь,
свободная
как
птица,
Flirting
with
the
boys
with
all
her
charms
Флиртуешь
с
парнями,
используя
всё
своё
обаяние,
But
I
still
love
her
so
Но
я
всё
ещё
так
люблю
тебя,
And
brother
don't
you
know
И,
брат,
ты
же
знаешь,
I'd
welcome
her
right
back
here
in
my
arms
Я
бы
с
радостью
принял
тебя
обратно
в
свои
объятия.
Well,
there
must
be
some
way
I
can
lose
these
lonesome
blues
Должен
быть
какой-то
способ
избавиться
от
этой
тоски,
Forget
about
the
past
and
find
somebody
new
Забыть
о
прошлом
и
найти
кого-то
нового.
I've
thought
of
everything
from
A
to
Z
Я
перебрал
все
варианты
от
А
до
Я,
Oh,
lonesome
me
Ах,
одинокий
я.
Well,
there
must
be
some
way
I
can
lose
these
lonesome
blues
Должен
быть
какой-то
способ
избавиться
от
этой
тоски,
Forget
about
the
past
and
find
somebody
new
Забыть
о
прошлом
и
найти
кого-то
нового.
I've
thought
of
everything
from
A
to
Z
Я
перебрал
все
варианты
от
А
до
Я,
Oh,
lonesome
me
Ах,
одинокий
я.
Oh,
lonesome
me
Ах,
одинокий
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Don Gibson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.