Eddy Arnold - The Ballad of Davy Crockett - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Ballad of Davy Crockett - Eddy ArnoldÜbersetzung ins Russische




The Ballad of Davy Crockett
Баллада о Дэви Крокетте
(Tom Blackburn - George Burns)
(Том Блэкберн - Джордж Бернс)
Born on a mountain top in Tennessee
Рожденный на вершине горы в Теннесси,
Greenest state in the land of the Free
В самом зеленом штате страны Свободных,
Raised in the woods so′s he knew every tree
Вырос в лесах, так что знал каждое дерево,
Lilt him a bar when he was only three.
Напел мотивчик, когда ему было всего три.
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier.
Дэви, Дэви Крокетт, король дикого фронтира.
In eighteen thirteen the Creeks uprose
В восемнадцатом году тринадцатого века крики восстали,
Addin' redskin arrows to the country′s woes
Добавляя краснокожие стрелы к бедам страны,
Now Injun fightin' is somethin' he knows
Теперь сражения с индейцами - это то, что он знает,
So he shoulders his rifle and off he goes.
Поэтому он взваливает на плечо винтовку и отправляется в путь.
Davy, Davy Crockett, the man who don′t know fear.
Дэви, Дэви Крокетт, человек, который не знает страха.
Off through the woods he′s a marchin' along
Через леса он шагает вперед,
Makin′ up yarns and a singin' a song
Сочиняя истории и распевая песни,
Itchin′ for fightin' and rightin′ a wrong
Жаждущий сражений и исправления ошибок,
He's crazy as a bar and twice as strong.
Он безумен, как медведь, и вдвое сильнее.
Davy, Davy Crockett, the buckskin buccaneer.
Дэви, Дэви Крокетт, головорез в buckskin.
Fought single-handed through the Injun War
Сражался в одиночку во время войны с индейцами,
Till the Creeks was whipped an' peace was in store
Пока крики не были побеждены, и мир не воцарился,
An′ while he was handlin′ this risky chore
И пока он занимался этим рискованным делом,
Made hisself a legend for evermore.
Создал себе легенду на все времена.
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier.
Дэви, Дэви Крокетт, король дикого фронтира.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
When he come home his politickin' done
Когда он вернулся домой, закончив свою политическую деятельность,
The western march had just begun
Западный поход только начался,
So he packed his gear and his trusty gun
Поэтому он собрал свое снаряжение и верное ружье,
And lit out grinnin′ to follow the sun.
И отправился в путь, улыбаясь, вслед за солнцем.
Davy, Davy Crockett, leading the pioneer.
Дэви, Дэви Крокетт, ведущий пионеров.
He heard of Houston and Austin
Он услышал о Хьюстоне и Остине,
So to the Texas plains he just had to go
Поэтому он просто должен был отправиться на равнины Техаса,
Where freedom was fightin' another foe
Где свобода сражалась с другим врагом,
And they needed him at the Alamo.
И он был нужен им в Аламо.
Davy, Davy Crockett, the man who don′t know fear.
Дэви, Дэви Крокетт, человек, который не знает страха.
His land is the biggest and his land is best
Его земля самая большая и самая лучшая,
From grassy plains to the mountain crest
От травянистых равнин до горных вершин,
He's ahead of us all meetin′ the test
Он впереди всех нас, принимая испытание,
Following his legend in to the West
Следуя своей легенде на Запад.
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier...
Дэви, Дэви Крокетт, король дикого фронтира...





Autoren: T. Blackburn, G. Bruns


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.