Eddy Arnold - The Battle of Little Big Horn - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Battle of Little Big Horn - Eddy ArnoldÜbersetzung ins Russische




The Battle of Little Big Horn
Битва при Литтл-Бигхорн
(Nancy Chase)
(Нэнси Чейз)
Have you ever heard the story of the fight of Little Big Horn
Дорогая, ты когда-нибудь слышала историю о битве при Литтл-Бигхорн
Right from the lips of someone that saw
Прямо из уст очевидца?
Well, I was there on that cold and fateful morning
Я был там, в то холодное и роковое утро,
Watched General Custer and the bloody masacre.
Видел генерала Кастера и кровавую бойню.
There were muskets, arrows, cannonballs a flyin′
Мушкеты, стрелы, ядра летали,
Yelling, screaming, a lot of men were dyin'
Крики, вопли, много мужчин умирало
There at the Little Big Horn.
Там, у Литтл-Бигхорн.
There were one thousand Indians standing on the river bank
Тысяча индейцев стояли на берегу реки,
Two hundred calvary waited there with pride
Двести кавалеристов ждали там с гордостью,
Then I saw chief Crazy Horse, leader of the Indians
Я видел вождя Бешеного Коня, предводителя индейцев,
Old Gneral Custer with his musket by his side.
И старого генерала Кастера с мушкетом в руке.
Then Crazy Horse started things with a yell
Бешеный Конь начал с боевого клича,
That shattered the quiet of the early morn
Который разрушил тишину раннего утра,
General Custer gave out a mighty, mighty roar
Генерал Кастер издал могучий рев,
And they met at the Little Big Horn.
И они встретились у Литтл-Бигхорн.
There were muskets, arrows, cannonballs a flyin′
Мушкеты, стрелы, ядра летали,
Yelling, screaming, a lot of men were dyin'
Крики, вопли, много мужчин умирало
There at the Little Big Horn...
Там, у Литтл-Бигхорн...
Of the one thousand Indians there on the river bank
Из тысячи индейцев на берегу реки
Five hundred Indians died in the fight
Пятьсот погибли в бою,
And the brave calvary that had fought there that morning
И из храбрых кавалеристов, сражавшихся тем утром,
Two hundred men not a single one survived.
Двести человек ни один не выжил.
There were muskets, arrows, cannonballs a flyin'
Мушкеты, стрелы, ядра летали,
Yelling, screaming, a lot of men were dyin′
Крики, вопли, много мужчин умирало
There at the Little Big Horn...
Там, у Литтл-Бигхорн...





Autoren: Nancy Chase


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.