Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
dos
puntos
My
love:
La
presente
es
para
desear
que
te
I'm
writing
this
to
hope
that
you
Encuentres
bien
punto
y
coma
are
doing
well;
Y
a
la
vez,
quiero
decirte
que...
and
at
the
same
time,
I
want
to
tell
you
that...
Lo
que
he
plasmado
en
esta
hoja,
What
I've
put
down
on
this
page,
Es
pa'
pedirte
que
me
sigas
amando,
Is
to
ask
you
to
keep
loving
me,
Que
sin
ti
no
vivo
un
segundo,
That
without
you
I
don't
live
a
second,
Quiero
pedirte
que
me
des
una
oportunidad.
I
want
to
ask
you
to
give
me
a
chance.
Y
aquí
les
canta
Eddy
Jay,
el
Intelectual.
And
here
sings
Eddy
Jay,
the
Intellectual.
Yo
sé
que
cometí
el
error
I
know
I
made
the
biggest
mistake
Más
grande
de
mi
vida
of
my
life
Traicioné
tu
corazón
sin
pensarlo
I
betrayed
your
heart
without
thinking
Y
sé
que
fue
algo
sin
razón
porque
And
I
know
it
was
something
without
reason
because
En
una
borrachera
yo
estuve
con
tu
amiga.
While
drunk
I
was
with
your
friend.
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Oh!
I
want
to
cry
Se
me
ha
roto
el
corazón
My
heart
is
broken
Pronto
quiero
tu
perdón
I
want
your
forgiveness
soon
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Oh!
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Por
no
tener
tu
querer
For
not
having
your
love
Creo
que
voy
a
enloquecer.
I
think
I'm
going
crazy.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Oh!
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Por
no
tener
tu
querer
For
not
having
your
love
Si
ya
en
los
campos
no
nacen
flores
If
flowers
no
longer
bloom
in
the
fields
Desde
que
tú
me
dejaste
Since
you
left
me
El
sol
no
sale
The
sun
doesn't
rise
Tan
sólo
hay
lluvia
There's
only
rain
Desde
que
te
vi
partir.
Since
I
saw
you
leave.
Y
las
mañanas
se
tornan
grises
And
the
mornings
turn
gray
Es
que
se
fueron
mis
días
felices.
It's
because
my
happy
days
are
gone.
Y
aquí
les
canta
Eddy
Jey
And
here
sings
Eddy
Jay
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Oh!
I
want
to
cry
Se
me
ha
roto
el
corazón
My
heart
is
broken
Pronto
quiero
tu
perdón
I
want
your
forgiveness
soon
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Oh!
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Por
no
tener
tu
querer
For
not
having
your
love
Creo
que
voy
a
enloquecer.
I
think
I'm
going
crazy.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Oh!
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Por
no
tener
tu
querer
For
not
having
your
love
Y
aquí
les
canta
Eddy
Jey
And
here
sings
Eddy
Jay
Si
ya
en
los
campos
no
nacen
flores
If
flowers
no
longer
bloom
in
the
fields
Desde
que
tú
me
dejaste
Since
you
left
me
El
sol
no
sale
The
sun
doesn't
rise
Tan
sólo
hay
lluvia
desde
que
te
vi
partir.
There's
only
rain
since
I
saw
you
leave.
y
el
vacile
que
dice
and
the
bragging
that
says
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Oh!
I
want
to
cry
Se
me
ha
roto
el
corazón
My
heart
is
broken
Pronto
quiero
tu
perdón
I
want
your
forgiveness
soon
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Oh!
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Por
no
tener
tu
querer
For
not
having
your
love
Creo
que
voy
a
enloquecer.
I
think
I'm
going
crazy.
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Oh!
I
want
to
cry
Se
me
ha
roto
el
corazón
My
heart
is
broken
Pronto
quiero
tu
perdón
I
want
your
forgiveness
soon
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Oh!
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Por
no
tener
tu
querer
For
not
having
your
love
Creo
que
voy
a
enloquecer.
I
think
I'm
going
crazy.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edson Gomez Palomino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.