Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de Amor
Любовное письмо
Amor,
dos
puntos
Любимая,
La
presente
es
para
desear
que
te
Пишу
тебе,
чтобы
узнать,
как
твои
дела.
Encuentres
bien
punto
y
coma
И
заодно
хочу
сказать
тебе,
что...
Y
a
la
vez,
quiero
decirte
que...
...
Lo
que
he
plasmado
en
esta
hoja,
Всё,
что
я
изложил
на
этом
листе,
Es
pa'
pedirte
que
me
sigas
amando,
Это
просьба
продолжать
любить
меня,
Que
sin
ti
no
vivo
un
segundo,
Что
без
тебя
я
не
проживу
ни
секунды,
Quiero
pedirte
que
me
des
una
oportunidad.
Прошу,
дай
мне
шанс.
Y
aquí
les
canta
Eddy
Jay,
el
Intelectual.
И
здесь
вам
поёт
Эдди
Джей,
Интеллектуал.
Yo
sé
que
cometí
el
error
Я
знаю,
что
совершил
ошибку,
Más
grande
de
mi
vida
Самую
большую
в
своей
жизни,
Traicioné
tu
corazón
sin
pensarlo
Предал
твоё
сердце,
не
задумываясь,
Y
sé
que
fue
algo
sin
razón
porque
И
знаю,
что
это
было
без
причины,
потому
что
En
una
borrachera
yo
estuve
con
tu
amiga.
По
пьяни
я
был
с
твоей
подругой.
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Ах!
Мне
хочется
плакать,
Se
me
ha
roto
el
corazón
Моё
сердце
разбито,
Pronto
quiero
tu
perdón
Скорее
хочу
получить
твоё
прощение.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Ах!
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Por
no
tener
tu
querer
Не
имея
твоей
любви,
Creo
que
voy
a
enloquecer.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Ах!
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Por
no
tener
tu
querer
Не
имея
твоей
любви.
Si
ya
en
los
campos
no
nacen
flores
В
полях
больше
не
цветут
цветы
Desde
que
tú
me
dejaste
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
El
sol
no
sale
Солнце
не
встает,
Tan
sólo
hay
lluvia
Идёт
только
дождь
Desde
que
te
vi
partir.
С
тех
пор,
как
я
видел
твой
уход.
Y
las
mañanas
se
tornan
grises
И
утра
становятся
серыми,
Es
que
se
fueron
mis
días
felices.
Потому
что
мои
счастливые
дни
прошли.
Y
aquí
les
canta
Eddy
Jey
И
здесь
вам
поет
Эдди
Джей.
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Ах!
Мне
хочется
плакать,
Se
me
ha
roto
el
corazón
Моё
сердце
разбито,
Pronto
quiero
tu
perdón
Скорее
хочу
получить
твоё
прощение.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Ах!
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Por
no
tener
tu
querer
Не
имея
твоей
любви,
Creo
que
voy
a
enloquecer.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Ах!
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Por
no
tener
tu
querer
Не
имея
твоей
любви.
Y
aquí
les
canta
Eddy
Jey
И
здесь
вам
поет
Эдди
Джей.
Si
ya
en
los
campos
no
nacen
flores
В
полях
больше
не
цветут
цветы
Desde
que
tú
me
dejaste
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
El
sol
no
sale
Солнце
не
встает,
Tan
sólo
hay
lluvia
desde
que
te
vi
partir.
Идёт
только
дождь
с
тех
пор,
как
я
видел
твой
уход.
y
el
vacile
que
dice
и
фишка,
которая
говорит
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Ах!
Мне
хочется
плакать,
Se
me
ha
roto
el
corazón
Моё
сердце
разбито,
Pronto
quiero
tu
perdón
Скорее
хочу
получить
твоё
прощение.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Ах!
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Por
no
tener
tu
querer
Не
имея
твоей
любви,
Creo
que
voy
a
enloquecer.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
¡Ay!
Tengo
ganas
de
llorar
Ах!
Мне
хочется
плакать,
Se
me
ha
roto
el
corazón
Моё
сердце
разбито,
Pronto
quiero
tu
perdón
Скорее
хочу
получить
твоё
прощение.
¡Ay!
Ya
no
sé
qué
voy
hacer
Ах!
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Por
no
tener
tu
querer
Не
имея
твоей
любви,
Creo
que
voy
a
enloquecer.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edson Gomez Palomino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.