Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En silencio (Remix) [feat. El Roockie, Mach & Daddy & Mr. Phillips]
Безмолвно (Ремикс) [при участии El Roockie, Mach & Daddy & Mr. Phillips]
Una
almohada
mojada
con
lágrimas
Подушка,
промокшая
от
слёз
Que
secan
mi
alma
Высушивает
мою
душу
No
recuerdo
como
sonreír
Не
помню,
как
улыбаться
Y
en
el
intento
termino
en
llanto
А
попытка
оборачивается
рыданьями
Y
abrazo,
la
esperanza
И
я
обнимаю
надежду
De
que
vuelvas
por
amor
y
no
porque
muero
en
silencio
Что
вернёшься
по
любви,
а
не
потому
что
я
умираю
безмолвно
No
sabes
cuánto
me
haces
falta,
tú
(uh)
Ты
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна
(ох)
Estoy
en
medio
de
la
nada,
sin
tú
luz
Я
посреди
пустоты
без
твоего
света
Tanta
soledad
Столько
одиночества
Y
no
se
si
yo
pueda
soportar
И
не
знаю,
смогу
ли
выдержать
(Joe
Montana)
(Джо
Монтана)
Y
dónde
está
esa
estrellita
que
me
diste
И
где
та
звёздочка,
что
ты
дала
Donde
esta
lo
que
prometiste
Где
то,
что
ты
обещала
Amor
para
siempre,
amor
eterno
Любовь
навеки,
любовь
вечную
Y
donde
está
cupido
И
где
Купидон
Para
decirle
que
se
equivocó
Чтоб
сказать
ему,
что
он
ошибся
Que
esta
vez
su
flecha
no
te
dio
Что
в
этот
раз
его
стрела
не
попала
Tú
nunca
me
quisiste
como
te
quise
yo
Ты
никогда
не
любила
так,
как
любил
я
Pero
aquí
estaré
si
quieres
volver
Но
я
буду
здесь,
если
захочешь
вернуться
Si
aún
no
has
olvidado
Если
ещё
не
забыла
Que
te
quiero
Что
люблю
тебя
Que
sin
ti
yo
estoy
perdido
Что
без
тебя
я
пропаду
Pero
aquí
estaré
Но
я
буду
здесь
Si
quieres
volver
Если
захочешь
вернуться
Tú
bien
sabes
que
Ты
ведь
знаешь
Y
si
algún
día
sientes
que
todavía
me
extrañas
И
если
вдруг
почувствуешь,
что
всё
ещё
скучаешь
Si
por
casualidad
piensas
en
mi
cada
mañana
Если
случайно
думаешь
обо
мне
каждым
утром
Y
si
en
el
fondo
sientes
que
todavía
me
amas
И
если
в
глубине
души
чувствуешь,
что
всё
ещё
любишь
Entonces
vuelve
pronto
Тогда
возвращайся
скорей
Yo
no
le
temo
el
destino
Я
не
боюсь
судьбы
Yo
sé
que
por
tu
cariño
Знаю,
что
из-за
твоей
любви
Han
surgido
nuevos
enemigos
Появились
новые
враги
Que
quisieran
borrar
Которые
хотели
стереть
Mi
existencia
y
poderte
besar
guial
Моё
существование
и
целовать
тебя,
девочка
Como
lo
hago
yo
Как
это
делаю
я
Aquí
en
mi
corazón
Здесь
в
моём
сердце
Vuelve
la
tranquilidad
Вернётся
спокойствие
Cuando
tu
cuerpo
comienzo
a
tocar
(ya
verás)
Когда
начну
касаться
твоего
тела
(увидишь)
Es
algo
que
tú
y
yo
no
podemos
evitar
Это
то,
что
мы
с
тобой
не
можем
избежать
Aunque
exista
alguien
más
Даже
если
есть
другой
Él
tiene
que
entender
Он
должен
понять
Que
si
nos
topamos
otra
vez
Что
если
мы
снова
встретимся
Irremediablemente
te
tiene
que
perder
(bebé)
Неизбежно
он
тебя
потеряет
(детка)
Aunque
sea
unas
horas
girl
Хотя
бы
на
пару
часов,
девочка
Porque
fui
el
primero
en
descubrir
tú
piel
Ведь
я
первый
открыл
твою
кожу
Y
cuando
llegue
así
la
luz
del
sol
И
когда
взойдёт
солнце
Podrás
correr
hacia
tu
nuevo
amor
Сможешь
убежать
к
новой
любви
En
tu
conciencia
estará
В
твоём
сознании
останется
Tan
solo
el
hombre
que
tú
quieres
más
veras
Лишь
мужчина,
которого
ты
хочешь
видеть,
поймёшь
Y
en
silencio
en
tu
corazón
morirá
И
безмолвно
в
твоём
сердце
умрёт
Un
amor
de
verdad
Настоящая
любовь
Tan
libre
como
el
viento
Свободная,
как
ветер
Te
conocí
Я
тебя
встретил
Y
ahora
yo
no
puedo
И
теперь
не
могу
Pues
eres
alguien
muy
especial
Ведь
ты
такая
особенная
Y
amarte
no
lo
puedo
evitar
И
любить
тебя
я
не
могу
избежать
Que
ironía,
cuando
tienes
lo
que
quieres
Какая
ирония,
когда
имеешь
желанное
Ahí
la
vida
te
lastima
Жизнь
ранит
тебя
Cuando
quieres
lo
que
pierdes
Когда
теряешь
то,
что
хочешь
Nunca
encuentras
una
salida
Никогда
не
найти
выход
Y
tanta
soledad
И
столько
одиночества
Y
yo
no
sé
si
lo
puedo
soportar
И
я
не
знаю,
смогу
ли
вынести
Pasa
el
tiempo
y
pasa
el
tiempo
Время
идёт,
время
идёт
Y
tú
te
encuentras
lejos
А
ты
далеко
Pasa
el
tiempo,
pasa
el
tiempo
Время
идёт,
время
идёт
Te
quiero
aquí
Хочу
тебя
здесь
Y
es
que
nada,
nada,
nada
Ведь
ничего,
ничего,
ничего
De
lo
que
pasa
a
mi
alrededor
Из
того,
что
вокруг
меня
Es
igual
si
no
tengo
tus
besos
y
tú
calor
Не
важно,
если
нет
твоих
поцелуев
и
тепла
Es
que
tú
amor
amortiguaba
Твоя
любовь
смягчала
Cualquier
mala
situación
Любую
плохую
ситуацию
Y
ahora
vivo
en
desesperanza
А
теперь
живу
в
безнадёжности
En
desesperación
В
отчаянии
En
desesperación
В
отчаянии
En
silencio,
baby...
Безмолвно,
детка...
Ay
nunca
había
sentido
algo
así
que
me
hiciera
suspirar
О,
никогда
не
чувствовал
такого,
от
чего
бы
захватывало
дух
Después
de
tanto
sufrimiento
После
стольких
страданий
Luego
de
tanto
dolor
После
столькой
боли
Después
de
haberme
desahogado
После
того,
как
выплакался
Y
con
los
ojos
mojados
И
с
мокрыми
глазами
Siento
que
se
me
quebranta
hasta
la
voz
Чувствую,
как
голос
прерывается
Y
aunque
eso
suceda
И
пусть
это
случится
No
me
arrepiento
de
enamorarme
de
ti
Не
жалею,
что
влюбился
в
тебя
Y
aunque
sienta
que
muera
И
пусть
чувствую,
что
умираю
Sigo
enamorado
de
ti
Всё
ещё
влюблён
в
тебя
Porque
me
faltas
Потому
что
ты
мне
нужна
Es
que
no
vez
que
ya
no
quiero
sufrir
Разве
не
видишь,
я
больше
не
хочу
страдать
No
quiero
respirar
si
tú
no
estas
Не
хочу
дышать,
если
тебя
нет
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Quizás
el
tiempo
y
la
distancia
me
dirán
que...
Может,
время
и
расстояние
скажут
мне,
что...
No
sabes
cuánto
me
haces
falta,
tú
(uh)
Ты
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна
(ох)
Estoy
en
medio
de
la
nada,
sin
tú
luz
Я
посреди
пустоты
без
твоего
света
Tanta
soledad,
me
va
a
matar
Столько
одиночества,
убьёт
меня
Y
no
sé
si
yo
pueda
soportar
И
не
знаю,
смогу
ли
выдержать
¡Pero
te
amaré!
Но
я
буду
любить
тебя!
Y
aunque
me
mate
el
dolor
juraré
И
пусть
боль
убьёт
меня,
поклянусь
¡Que
nunca
te
olvidaré!
Что
никогда
не
забуду
тебя!
Y
si
más
nunca
te
vuelvo
a
ver
И
если
больше
не
увижу
тебя
¡Nunca
te
olvidaré!
Никогда
не
забуду
тебя!
Mi
corazón
cada
vez
late
más
lento
Моё
сердце
бьётся
всё
медленней
Porque
muero
en
silencio
(Muero
en
silencio)
Потому
что
умираю
безмолвно
(Умираю
безмолвно)
Muero
en
silencio
Умираю
безмолвно
(This
is
the
remix)
(Это
ремикс)
Ya
me
siento
hasta
enfermo
por
no
tenerte
a
mi
lado
Чувствую
себя
больным
без
тебя
рядом
Siento
que
me
muero
por
falta
de
tu
amor
Чувствую,
что
умираю
без
твоей
любви
Le
pido
a
Dios
que
me
dé
chance
para
tenerte
a
ti
de
nuevo
Молю
Бога
дать
шанс
вернуть
тебя
Aprovecharía
cada
minuto
y
segundo
del
reloj
Использовал
бы
каждую
минуту
и
секунду
на
часах
You
pick
up
and
left
Ты
взяла
и
ушла
Se
llevo
mi
corazón
con
usted
Забрала
моё
сердце
с
собой
And
you
left
emptiness
И
оставила
пустоту
Please
guial
vuelve
Пожалуйста,
девочка,
вернись
I
never
before
you
my
loving
Никогда
до
тебя
не
любил
так
Make
sure
that
you
never
regret
Уверен,
ты
не
пожалеешь
Baby
guial
come
back
to
me
Детка,
девочка,
вернись
ко
мне
How
you're
gonna
leave
a
man
so
lonely
Как
ты
могла
оставить
мужчину
таким
одиноким
There's
no
other
woman
that
could
take
your
place
Нет
женщины,
что
займёт
твоё
место
Baby
come
back
to
me
Детка,
вернись
ко
мне
How
you're
gonna
leave
a
man
so
lonely
Как
ты
могла
оставить
мужчину
таким
одиноким
Baby
nunca
te
olvidaré
Детка,
никогда
не
забуду
тебя
(Nunca
te
olvidaré)
(Никогда
не
забуду
тебя)
Wildland
Roockie
style
Wildland
Roockie
style
This
is
the
remix
Это
ремикс
Romantic
flow
Романтичный
флоу
Match
& DADDY
Match
& DADDY
This
wildland
Roockie
style
Этот
wildland
Roockie
style
This
the
remix
Это
ремикс
(This
is
the
remix)
(Это
ремикс)
Along
side
Mr.
Phillip
Вместе
с
Мистером
Филлипом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Victor Edmundo Delgado, Eduardo Enrique Mosquera Salcedo
Album
Flow Lover
Veröffentlichungsdatum
25-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.