Eddy Mitchell feat. Laurent Gerra - C'est la vie mon chéri - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

C'est la vie mon chéri - Eddy Mitchell , Laurent Gerra Übersetzung ins Russische




C'est la vie mon chéri
Такова жизнь, моя дорогая
(Ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о)
C'est le réveil par téléphone
Звонок будильника разбудил,
(Ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о)
Merci je tombe du lit
Спасибо, я с кровати свалился.
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
Je n'ai pas dormi de la nuit
Я не спал всю ночь,
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
Ce matin il fait très moche
Сегодня утром ужасная погода,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
Dans ma tête résonnent des cloches
В моей голове звонят колокола,
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
Hier j'ai bu pour oublier
Вчера я пил, чтобы забыть,
(Ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о)
Que pour vivre il faut travailler
Что для жизни нужно работать.
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
Ma brosse à dent ne rase pas
Моя зубная щетка не бреет,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
Car le dentifrice ne mousse pas
Потому что зубная паста не пенится,
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
Le ketchup dans le café glacé
Кетчуп в холодном кофе,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
A du mal à me réveiller
С трудом меня пробуждает.
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
Dans la rue les marteaux-piqueurs
На улице отбойные молотки,
(Ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о)
Commencent à chanter en douceur
Начинают нежно петь,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
(Répète, répète, répète)
(Повторяй, повторяй, повторяй)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о, у-у, о-о)
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
Je n'ai pas d'eau chaude dans mon bain
У меня нет горячей воды в ванной,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
J'y fais refroidir mon grille-pain
Я охлаждаю в ней свой тостер,
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
C'est vraiment une journée de chien
Это действительно собачий день,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
Trois factures rien que ce matin
Три счета только этим утром,
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
Dans la rue les marteaux-piqueurs
На улице отбойные молотки,
(Ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о)
Sont bien ensemble et chantent en choeur
Хорошо ладят и поют хором,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
(Répète, répète, répète)
(Повторяй, повторяй, повторяй)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о, у-у, о-о)
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
La fille qui est dans mon lit
Девушка, которая в моей постели,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
S'étire, s'éveille et me sourit
Потягивается, просыпается и улыбается мне,
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
Je laisse tout tomber ce matin
Я все бросаю сегодня утром,
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
J'ai trop besoin d'un gros câlin
Мне очень нужны крепкие объятия,
(Mon chéri)
(Моя дорогая)
Et en bas les marteaux-piqueurs
А внизу отбойные молотки,
(Ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о)
Nous accompagnent avec ardeur
Сопровождают нас с энтузиазмом.
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
(Répète, répète, répète, répète)
(Повторяй, повторяй, повторяй, повторяй)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)
(Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh)
(У-у, о-о, у-у, о-о, у-у, о-о)
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)
(C'est la vie, oh, oh)
(Такова жизнь, о-о, о-о)
(Mon chéri, oh, oh)
(Моя дорогая, о-о, о-о)





Autoren: Chuck Berry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.