Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Un Rocker - Live
He's a Rocker - Live
Tu
sais,
parfois,
la
vie
me
réserve
des
choses
drôles.
You
know,
sometimes
life
throws
funny
things
at
me.
Les
gens
oublient,
puis
redécouvrent
le
Rock
and
Roll
People
forget,
then
rediscover
Rock
and
Roll
Et
si
je
chante
l'amour
ou
bien
n'importe
quoi,
And
if
I
sing
about
love
or
anything
else,
Qu'importe
le
sujet,
les
gens
disent
de
moi:
No
matter
the
subject,
people
say
about
me:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller."
"He's
a
rocker,
he's
a
roller."
Pourtant,
dans
le
rocker,
il
y
a
aussi
le
mot
coeur.
Yet,
in
the
rocker,
there
is
also
the
word
heart.
Et
la
mode
rétro
avec
ses
"Ouap
do
ouap"
And
the
retro
fashion
with
its
"Wop
do
wop"
Vient
twister
dans
ma
tête
et
chanter
près
de
moi:
Comes
to
twist
in
my
head
and
sing
near
me:
"Tu
es
rocker,
eh,
tu
es
roller."
"You're
a
rocker,
hey,
you're
a
roller."
L'avenir,
le
passé
ne
peuvent
pas
me
changer.
The
future,
the
past
cannot
change
me.
Les
chanteurs
décadents
au
"Ttt
ttt"
hésitant,
Decadent
singers
with
their
hesitant
"Ttt
ttt"
Me
regardant
chanter,
disent
d'un
air
horrifié:
Watching
me
sing,
they
say
in
a
horrified
tone:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller.
"He's
a
rocker,
he's
a
roller.
Quelle
brutalité
dans
ses
pantalons
serrés."
What
brutality
in
his
tight
pants."
Si
je
bois
dans
un
bar
trois
petits
verres
de
trop,
If
I
drink
in
a
bar
three
small
glasses
too
many,
Qu'éclate
une
bagarre,
les
gens
crient
aussitôt:
If
a
fight
breaks
out,
people
immediately
shout:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller."
"He's
a
rocker,
he's
a
roller."
Si
l'on
ne
vit
pas
comme
eux,
les
bourgeois
deviennent
hargneux.
If
you
don't
live
like
them,
the
bourgeois
become
spiteful.
Si
je
traverse
la
rue
en
négligeant
le
bras
If
I
cross
the
street
ignoring
the
arm
Du
flic
près
du
feu,
les
gens
disent
de
moi:
Of
the
cop
by
the
light,
people
say
about
me:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller.
"He's
a
rocker,
he's
a
roller.
Il
n'a
aucun
respect
pour
les
gardiens
de
la
paix."
He
has
no
respect
for
the
guardians
of
the
peace."
Si
je
mange
en
gourmet
dans
un
dîner
de
choix,
If
I
eat
like
a
gourmet
in
a
fine
restaurant,
Qu'importe
ma
tenue,
les
snobs
diront
de
moi:
No
matter
what
I
wear,
snobs
will
say
about
me:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller.
"He's
a
rocker,
he's
a
roller.
L'estomac
d'un
rocker
se
limite
aux
cheeseburger."
A
rocker's
stomach
is
limited
to
cheeseburgers."
Les
faux
intellectuels,
journalistes
étroits,
False
intellectuals,
narrow
journalists,
S'emparent
de
ma
musique
pour
écrire
sur
moi:
Seize
my
music
to
write
about
me:
"C'est
un
rocker,
c'est
un
roller
"He's
a
rocker,
he's
a
roller
Dans
le
contexte
actuel
de
l'évolution
sexuelle."
In
the
current
context
of
sexual
evolution."
Tous
les
faiseurs
de
fric,
les
escrocs
promoteurs,
All
the
moneymakers,
the
swindlers
promoters,
Me
font
de
grands
sourires,
je
reste
franc-tireur:
Give
me
big
smiles,
I
remain
a
sharpshooter:
Je
suis
rocker,
je
suis
roller.
I'm
a
rocker,
I'm
a
roller.
Je
chante
ce
que
je
veux
à
l'instant
ou
je
le
veux.
I
sing
what
I
want
when
I
want.
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Rock,
rock,
rock
roller...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Olympia 75
Veröffentlichungsdatum
19-01-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.