Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieu Bénisse Le Rock'n'roll
Да благословит Бог рок-н-ролл
Ce
matin,
il
fait
gris
et
froid
Сегодня
утром
холодно
и
пасмурно,
Ma
voiture
ne
démarre
pas
Моя
машина
не
заводится,
La
radio
annonce
du
verglas
По
радио
передают
гололед,
Le
bureau
se
passera
de
moi
В
офисе
обойдутся
без
меня.
Pour
me
sauver
Чтобы
спастись,
Pour
tout
changer
Чтобы
все
изменить,
Il
faut
souhaiter
Нужно
пожелать,
Que
Dieu
bénisse
le
rock
'n'
roll
Чтобы
Бог
благословил
рок-н-ролл.
France
Dimanche
vient
de
titrer
"Франс
Диманш"
только
что
сообщила:
"La
petite
Sheila
est
tombée
"Малышка
Шила
упала,
Le
méchant
Ringo,
il
est
chat"
Злой
Ринго,
он
кот",
Mon
moral
est
au
plus
bas
Мое
настроение
на
нуле.
Pour
me
sauver
Чтобы
спастись,
Pour
tout
changer
Чтобы
все
изменить,
Il
faut
souhaiter
Нужно
пожелать,
Que
Dieu
bénisse
le
rock
'n'
roll
Чтобы
Бог
благословил
рок-н-ролл.
Que
Dieu
bénisse
le
rock
'n'
roll
Чтобы
Бог
благословил
рок-н-ролл.
Heureusement,
il
y
a
les
guitares
К
счастью,
есть
гитары
Et
de
quoi
boire
dans
tous
les
bars
И
выпивка
во
всех
барах,
Des
filles
qui
aiment
vivre
et
chanter
Девушки,
которые
любят
жить
и
петь,
Qui
ne
pensent
qu'à
aimer
Которые
думают
только
о
любви.
Pour
nous
sauver
Чтобы
спасти
нас,
Pour
tout
changer
Чтобы
все
изменить,
Il
faut
souhaiter
Нужно
пожелать,
Que
Dieu
bénisse
le
rock
'n'
roll
Чтобы
Бог
благословил
рок-н-ролл.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claude Moine, Ivan Jullien
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.