Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fume Cette Cigarette - Live Inédit
Выкури эту сигарету - Неизданная концертная запись
A
l'école,
quand
j'étais
petit
В
школе,
когда
я
был
мальчишкой,
Les
grands
se
cachaient
sous
leur
lit
Старшие
ребята
прятались
под
кроватью,
Pour
fumer
en
cachette
une
cigarette
Чтобы
тайком
выкурить
сигарету.
Ils
se
faufilaient
sans
un
bruit
Они
пробирались
без
единого
звука
A
la
faveur
de
la
nuit
Под
покровом
ночи,
Certains
d'entre
eux
fumaient
dans
les
toilettes
Некоторые
из
них
курили
в
туалете.
Le
privilège
qu'ils
m'accordaient
Привилегия,
которую
они
мне
даровали,
C'est
moi,
le
petit,
qui
craquais
Была
в
том,
что
я,
малыш,
чиркал
Une
allumette
pour
leur
cigarette
Спичку
для
их
сигарет.
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Et
j'entends
leurs
voix
me
dire
И
я
слышу
их
голоса,
говорящие
мне,
Elles
reviennent
en
souvenir
Они
возвращаются
в
воспоминаниях:
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету".
La
surveillante
des
cours
du
soir
Надзирательница
вечерних
курсов
M'a
entraîné
dans
le
parloir
Затащила
меня
в
гостиную.
Je
n'ai
pas
l'impression
d'être
à
la
fête
У
меня
не
было
ощущения
праздника.
Elle
dit
qu'il
faut
me
rattraper
Она
сказала,
что
мне
нужно
наверстать
упущенное,
Qu'
j'ai
besoin
de
cours
particuliers
Что
мне
нужны
частные
уроки,
Qu'elle
a
toujours
maté
les
fortes
têtes
Что
она
всегда
усмиряла
буйные
головы.
Elle
m'a
reçu
dans
son
peignoir
Она
приняла
меня
в
своем
пеньюаре,
M'a
demandé
si
j'
voulais
boire
Спросила,
не
хочу
ли
я
выпить,
Et
tendu
un
paquet
de
cigarettes
И
протянула
пачку
сигарет.
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Et
j'entends
sa
voix
me
dire
И
я
слышу
ее
голос,
говорящий
мне,
Elle
revient
en
souvenir
Он
возвращается
в
воспоминаниях:
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету".
Mais
j'ai
vraiment
fumé
plus
tard
Но
по-настоящему
я
закурил
позже,
Lorsque
j'ai
vu
Humphrey
Bogart
Когда
увидел
Хамфри
Богарта,
Pincer
entre
ses
lèvres
une
cigarette
Зажимающего
в
губах
сигарету.
Identifié
à
ce
héros
Ассоциируя
себя
с
этим
героем,
Je
marchais
en
courbant
le
dos
Я
ходил,
сгорбив
спину,
Je
me
prenais
pour
un
roi
du
racket
Воображал
себя
королем
рэкета.
Je
n'ai
connu
que
des
déboires
Я
знал
только
неудачи,
Je
rentrais
en
toussant
le
soir
Возвращался
домой,
кашляя
по
вечерам,
Sans
la
moindre
féminine
conquête
Без
единой
женской
победы.
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Et
j'entends
des
voix
me
dire
И
я
слышу
голоса,
говорящие
мне,
Elles
reviennent
en
souvenir
Они
возвращаются
в
воспоминаниях:
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету".
Il
m'arrive
souvent
de
fumer
Мне
часто
приходится
курить
Des
choses
plus
ou
moins
bien
roulées
Вещи
более
или
менее
хорошо
скрученные,
Qui
n'
ressemblent
pas
toujours
aux
cigarettes
Которые
не
всегда
похожи
на
сигареты.
Je
n'ai
rien
compris
et
rien
vu
Я
ничего
не
понял
и
ничего
не
увидел,
Mais
un
homme
je
suis
devenu
Но
мужчиной
я
все-таки
стал,
Accroché
pour
toujours
aux
cigarettes
Навеки
привязанный
к
сигаретам.
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету!
Et
j'entends
des
voix
me
dire
И
я
слышу
голоса,
говорящие
мне,
Elles
reviennent
en
souvenir
Они
возвращаются
в
воспоминаниях:
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Bye Bye Johnny B Goode - Live
2
Bobby Mc Gee - Live
3
J'Aime Le Rock And Roll - Live
4
Tutti Frutti (Live Olympia, Paris, 1975)
5
Southern Confort - Live Olympia 1975
6
Je ne deviendrai jamais une "Super Star"
7
La Ballade De Bill Brillantine
8
Ruby tu reviens au pays
9
Là dans mon coeur
10
C'Est La Vie Mon Chéri
11
C'est un rocker
12
Emmene-Moi Ou Tu Veux
13
C'est un piège
14
Fume cette cigarette
15
A crédit et en stéréo
16
Bye Bye Johnny B Good
17
Be Bop A Lula (Live Olympia, Paris, 1975)
18
Toujours Un Coin Qui Me Rappelle - Live Olympia, Paris / 1975
19
Alice - Live
20
Je Ne Deviendrai Jamais Une Super Star (Live Olympia, Paris, 1975)
21
C'Est Un Rocker - Live Olympia, Paris / 1975
22
C'Est La Vie Mon Chéri - Live Inédit
23
A Crédit Et En Stereo - Live Inédit
24
Fume Cette Cigarette - Live Inédit
25
Chaque Matin Il Se Lève - Live
26
C'Est Un Piège - Live Olympia, Paris / 1975
27
J'Attendrai Le Prochain Train - Live inédit
28
Emmène-Moi Où Tu Veux - Live Inédit
29
Repose Beethoven - Live Olympia, Paris / 1975
30
Southern Comfort
31
Rollin' In My Sweet Baby's Arms (Live Olympia 1975)
32
Orange Blossom Special - Live Olympia 1975
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.