Eddy Mitchell - J'ai des goûts simples (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'ai des goûts simples (Live) - Eddy MitchellÜbersetzung ins Russische




J'ai des goûts simples (Live)
Простые вкусы (Live)
J'ai Des Goûts Simples, j"aime que le meilleur
У меня простые вкусы, я люблю всё самое лучшее,
Mais moi, j"ai pas l'profil du vainqueur
Но, увы, я не похож на победителя.
Mêm' dopé, j'suis pas près d'arriver
Даже под допингом мне не угнаться,
T'es au dessert, j'commence mon entrée.
Ты уже на десерте, а я всё ещё на закуске.
Comme un caddy d' grand' surface
Как тележка из супермаркета,
Quand j' sers plus, tu m' laisses sur place
Когда я становлюсь не нужен, ты оставляешь меня на месте.
J' suis comm' un objet trouvé
Я как забытая вещь,
Que t'oublies de réclamer
О которой ты забываешь напомнить.
J'ai Des Goûts Simples, j'aime que le meilleur
У меня простые вкусы, я люблю всё самое лучшее,
Faut toujours être au d' d' la hauteur
Всегда нужно быть на высоте,
J'aime l'argent, son parfum, son odeur
Я люблю деньги, их аромат, их запах,
Même si j'en vois rarement la couleur
Даже если я редко вижу их цвет.
Comm' un produit de grand' surface
Как товар из супермаркета,
Périmé, je perds ma place
С истекшим сроком годности, я теряю своё место.
J' suis offert, parachuté
Меня отдают бесплатно, отправляют,
Aux pays sous développés
В развивающиеся страны.
Faut m'donner...
Ты должна мне дать...
D' quoi rêver...
О чём мечтать...
J' suis pas un légume surgelé et assisté
Я не замороженный полуфабрикат на пособии.
Oui, Faut m' donner...
Да, ты должна мне дать...
De quoi rêver...
О чём мечтать...
J'ai l' droit à ma part de bonheur
У меня есть право на мою частичку счастья.
J'ai Des Goûts Simples, j'aime que le meilleur
У меня простые вкусы, я люблю всё самое лучшее,
M'essayer
Попробовать
Veut pas dire, m'adopter
Не значит полюбить.
J'ai Des Goûts Simples, mais faut qu'y ait du charme
У меня простые вкусы, но в них должен быть шарм,
Tête de gondole, mais pas dans l' bas d' gamme
Быть в центре внимания, но не в низшей лиге,
J' suis prêt à tout, même à défiler
Я готов на всё, даже пройтись по подиуму,
Grand couturier, pas l' "prêt à porter"
Быть твоим кутюрье, но не "готовым к носке".
L' marché est surestimé
Рынок переоценен,
Les Favoris surcôtés,
Фавориты перехвалены,
Faut investir dans l' looser
Нужно вкладываться в неудачника,
Ça peut prendre de la valeur.
Он может стать ценнее.
Faut m'donner...
Ты должна мне дать...
D' quoi rêver...
О чём мечтать...
J' suis pas un légume surgelé et assisté
Я не замороженный полуфабрикат на пособии.
Oui, Faut m' donner...
Да, ты должна мне дать...
De quoi rêver...
О чём мечтать...
J'ai l' droit à ma part de bonheur
У меня есть право на мою частичку счастья.
J'ai Des Goûts Simples, j'aime que le meilleur
У меня простые вкусы, я люблю всё самое лучшее,
M'essayer
Попробовать
Veut pas dire, m'adopter.
Не значит полюбить.





Autoren: Claude Moine, Pierre Papadiamondis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.