Eddy Mitchell - La cour des grands - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La cour des grands - Eddy MitchellÜbersetzung ins Russische




La cour des grands
Двор взрослых
Même si quand même
Даже если всё же
On s' dit toujours "Je t'aime"
Мы говорим друг другу: люблю тебя"
L'amour au quotidien
Любовь в повседневности
Se révèle incertain
Оказывается неуверенной
En vain on cherche quand même
Тщетно мы ищем всё равно
La partenaire suprême
Идеальную партнершу
Celle qui sera enfin
Ту, которая станет наконец
La promise du destin, demain
Суженой судьбой, завтра
En s'éprouvant, s'aimant
Испытывая себя, любя
Sans feeling, sans sentiment
Без чувств, без эмоций
Animaux jouant comme des enfants
Животные, играющие как дети
Dans la cour, la cour des grands
Во дворе, во дворе взрослых
Désolé, vide comme une terre aride
Потерянный, пустой, как выжженная земля
J'ai la tête à tous vents
Моя голова идет кругом
Je me souviens pourtant
Я всё же помню
Du temps tout semblait si facile, si limpide
Время, когда всё казалось таким простым, таким ясным
Avant, tous les enfants
Раньше все дети
N'avaient pas peur des grands, des grands
Не боялись взрослых, взрослых
est passée ma ville?
Куда делся мой город?
Le parfum des filles?
Аромат девушек?
Le rire des amants?
Смех влюбленных?
S'aimant vraiment
Любящих по-настоящему
Dans la cour, la cour des grands?
Во дворе, во дворе взрослых?
La cour des grands
Во дворе взрослых
C'est impossible de retrouver
Невозможно вернуть
La traque à tous, la naïveté du passé
Ту всеобщую погоню, наивность прошлого
Pour faire semblant d' gagner du temps
Чтобы притвориться, будто мы выигрываем время
Pour jouer dans la cour des grands
Чтобы играть во дворе взрослых
La cour des grands
Во дворе взрослых





Autoren: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.