Eddy Mitchell - Le Nouveau Mercenaire - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Nouveau Mercenaire - Eddy MitchellÜbersetzung ins Russische




Le Nouveau Mercenaire
Новый наёмник
C'est un vieux réactionnaire
Он старый реакционер,
Endurci par les années
Закалённый годами,
Oui c'est un affreux sectaire
Да, он ужасный сектант,
A toute nouvelle idée
Всякой новой идее.
Il déteste la jeunesse
Он ненавидит молодёжь,
Qui prêche la liberté
Что проповедует свободу,
C'est à elle qu'il adresse
Именно к ней он обращается
Sa grande moralité
Со своей высокой моралью.
Il fait l'amour
Он занимается любовью,
Aussi bien que la guerre
Так же, как и войной.
Il vient vers nous
Он идёт к нам,
Ce nouveau mercenaire
Этот новый наёмник.
On dit qu'il fait l'amour
Говорят, он занимается любовью,
Aussi bien que la guerre
Так же, как и войной.
Il vient vers nous
Он идёт к нам,
Ce nouveau mercenaire
Этот новый наёмник.
Les campus et leurs émeutes
Кампусы и их бунты
L'ont souvent amusé
Его часто забавляли,
Car il est le fer de lance
Ведь он острие копья
Du pouvoir policier
Полицейской власти.
Le prestige de l'uniforme
Престиж униформы
L'autorise à tout oser
Позволяет ему всё сметь,
Au détriment des pucelles
В ущерб девицам,
Qu'il a si souvent violées
Которых он так часто насиловал.
Il fait l'amour
Он занимается любовью,
Aussi bien que la guerre
Так же, как и войной.
Il vient vers nous
Он идёт к нам,
Ce nouveau mercenaire
Этот новый наёмник.
On dit qu'il fait l'amour
Говорят, он занимается любовью,
Aussi bien que la guerre
Так же, как и войной.
Il vient vers nous
Он идёт к нам,
Ce nouveau mercenaire
Этот новый наёмник.
Sa culture occidentale
Его западная культура
L'a bien conditionné
Хорошо его запрограммировала.
Il n'a rien contre les Noirs
Он ничего не имеет против чернокожих
Ou les races aux yeux bridés
Или узкоглазых рас.
Il respecte leurs coutumes
Он уважает их обычаи,
Leur folklore et leur beauté
Их фольклор и их красоту,
Du moment que sa fifille
Если только его дочурка
Epouse un blanc racé
Выйдет замуж за белого.
Il fait l'amour
Он занимается любовью,
Aussi bien que la guerre
Так же, как и войной.
Il vient vers nous
Он идёт к нам,
Ce nouveau mercenaire
Этот новый наёмник.
On dit qu'il fait l'amour
Говорят, он занимается любовью,
Aussi bien que la guerre
Так же, как и войной.
Il vient vers nous
Он идёт к нам,
Ce nouveau mercenaire
Этот новый наёмник.





Autoren: Claude Moine, Pierre Papadiamondis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.