Eddy Mitchell - Merci, merci, merci, merci - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Merci, merci, merci, merci - Eddy MitchellÜbersetzung ins Russische




Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Je viens de dire huit fois "merci"
Я только что сказал восемь раз "спасибо"
En effet je suis poli
В самом деле, я вежлив
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Pour cette nuit
За эту ночь
Et pour ton corps
И за твое тело
Et pour ton lit
И за твою постель
Pour une fois je suis gentil
На этот раз я мил
Pourtant tu n'as rien compris
Хотя ты ничего не поняла
Merci
Спасибо
Pour le dîner
За ужин
Aux chandelles mitées
При свете изъеденных молью свечей
Tu sais, moi
Знаешь, я
Je reviendrai
Вернусь
Merci
Спасибо
Pour ton amour
За твою любовь
Ta fenêtre sur cour
Твое окно во двор
Tu sais, moi
Знаешь, я
Je reviendrai
Вернусь
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Maintenant, suffit
Теперь, довольно
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Adieu Chérie
Прощай, дорогая
Mais à ta façon de sourire
Но по твоей улыбке
Subitement je crains le pire
Внезапно я боюсь худшего
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Chienne de vie
Сучья жизнь
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Tu m'as tout pris
Ты забрала у меня все
Voici ton chèque, c'est un cadeau
Вот твой чек, это подарок
Je n'ai plus rien du héros
Во мне больше нет ничего героического
Merci pour le dîner
Спасибо за ужин
Le champ' millésimé
Вино тысячного урожая
Au fond
В конце концов
Je
Я
L'ai bien payé
Хорошо за него заплатил
Merci pour le dîner
Спасибо за ужин
Aux chandelles mitées
При свете изъеденных молью свечей
Tu sais, moi
Знаешь, я
Je reviendrai
Вернусь
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Pour une fois, je suis gentil
На этот раз я мил
Pourtant tu n'as rien compris
Хотя ты ничего не поняла
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо
Merci, merci
Спасибо, спасибо





Autoren: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.