Eddy Mitchell - Toujours Un Coin Qui Me Rappelle - Live Inédit - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Toujours Un Coin Qui Me Rappelle - Live Inédit
A Corner That Always Reminds Me - Unreleased Live
Je marche seul le long des rues
I walk alone along the streets
nous allions tout deux avant
Where we used to go together
A chaque pas je me souviens
With every step I remember
Comme on s'aimait au par avant
How we loved each other before
{Refrain:}
{Chorus:}
Comment pouvoir t'oublié, il y a toujours un coin qui me rappelle
How can I forget you, there's always a corner that reminds me
Toujours un coin qui me rapelle
Always a corner that reminds me
Je suis pour t'aimer et je serais toujours ainsi
I was born to love you and I always will
Tu restes la vie de ma vie
You remain the love of my life
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Quand l'aube revient mon pas m'entraine
When dawn returns, my steps draw me
l'on allait danser le soir
To where we used to dance at night
Je me revois t'embrassant
I see myself kissing you again
Et serrant fort tout mes espoirs
And holding tight to all my hopes
{Au Refrain}
{To Chorus}
Mais si ton coeur regrette un jour
But if your heart ever regrets
Ce grand amour que l'on vivait
The great love that we had
Reviens alors dans cette endroit
Then come back to this place
l'on allait et j'y serais
Where we used to go and I'll be there
{Au Refrain}
{To Chorus}
Je n'aimerais personne d'autre
I could never love anyone else
Je n'toublierai pas pour une autre
I will never forget for another
Tu reste la vie de ma vie iiiiiiiiiiiiii
You remain the love of my life iiiiiiiiiiiiii
Je n'aimerai personne d'autre.
I will never love anyone else.





Autoren: Burt F. Bacharach, Hal David, Ralph Bernet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.