Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Letter To You
В письме к тебе
I
tore
my
letter
up,
I
couldn't
even
start
Я
разорвал
письмо,
не
смог
начать,
To
tell
you
what's
really
in
my
heart
Чтоб
рассказать,
что
в
сердце
храню
опять.
There's
only
so
much
that
words
can
say
Слова
— не
всё,
что
можно
передать,
So
I
sent
you
a
piece
of
this
beautiful
day.
Я
отправил
кусочек
этого
дня
опять.
Oh
I
want
you
to
know
that
I
took
a
rainbow
О,
я
хочу,
чтоб
ты
могла
понять,
And
sent
it
off
in
a
letter
to
you
Я
послал
радугу
в
письме
к
тебе
опять.
I
took
some
flowers
in
the
spring
made
a
sweet
clover
ring
Я
собрал
цветы,
сплел
душистый
венок,
And
sent
it
off
in
a
letter
to
you
И
отправил
его
в
письме
к
тебе,
мой
свет.
I
took
a
song
from
the
lark,
the
moon
from
the
dark
Я
взял
песню
жаворонка,
луны
свет,
And
a
spark
with
the
sparkling
dew
И
росу,
что
искрится
весь
этот
след.
With
a
kiss
and
a
hug
and
a
whole
lot
of
love
С
поцелуем,
объятьем,
любви
не
счесть,
I
sent
'em
off
in
a
letter
to
youI
took
the
mornin'
sun
peekin'
through
the
trees
Я
отправил
их
в
письме
к
тебе,
чтоб
здесь.
Я
взял
рассвет,
что
в
ветвях
играет,
And
the
dandelion
silk
tangled
in
the
breeze
И
одуванчиков
пух,
что
с
ветром
летает.
I
folded
'em
up
and
I
sealed
'em
with
a
kiss
Сложил
их
и
запечатал,
целуя,
It's
the
kind
of
letter
that
you
can't
resist.In
a
day
or
two,
just
you
wait
and
see
Это
письмо,
от
которого
сердце
тоскует.Через
день-другой,
просто
подожди,
You're
gonna
get
a
special
delivery
Тебе
дойдёт
посылка
на
пути.
You'll
know
the
way
I
feel,
there
can't
be
any
doubt
Ты
поймёшь,
как
я
чувствую,
вот
ответ,
When
you
open
it
up
and
let
the
love
spill
out
Откроешь
— и
любовь
прольётся,
нет
секрет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dennis Linde
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.