Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trage
meine
Trauer
Я
несу
свою
печаль
Nach
Neotopia
В
Неотопию,
Zerschlag
die
Lebensmauer
Разбив
стены
жизни,
Und
sehe
endlich
klar
И
вижу
наконец
ясно.
Statt
Leere
Lebensfülle
Вместо
пустоты
– полнота
жизни
Am
Ende
meiner
Welt
В
конце
моего
мира.
Zerplatzt
die
Körperhülle
Разрывается
телесная
оболочка,
Kein
Leid
uns
mehr
erfüllt
Никакое
страдание
больше
не
наполняет
нас.
Einst
warf
ich
meine
Träume
Когда-то
я
бросал
свои
мечты
In
tiefe,
dunkle
Seen
В
глубокие,
темные
озера.
Dort
wurden
sie
Traumschäume,
Там
они
стали
пеной
грёз,
Die
mit
der
Flut
vergehen
Которые
исчезают
с
потоком.
Forsch
folgte
ich
den
Träumen
Смело
я
следовал
за
мечтами
Und
floh
fort
mit
der
Flut
И
уплыл
вместе
с
потоком
Aus
seelenleeren
Räumen
Из
опустошенных
комнат
In
ewige
Geistesglut
В
вечный
огонь
духа.
Wenn
Du
das
Zauberwort
nur
sagst
Если
ты
произнесешь
волшебное
слово,
Magie
im
Geist
zu
hören
vermagst
Сможешь
услышать
магию
в
своем
духе,
Ertönt
die
große
Ewigkeit
Раздастся
великая
вечность,
Pulsierend
fern
von
Raum
und
Zeit
Пульсируя
вдали
от
пространства
и
времени.
Hey,
für
uns
ist
diese
Welt
gemacht
Эй,
для
нас
создан
этот
мир,
Und
nie
verblasst
der
Farben
Pracht
И
никогда
не
померкнет
великолепие
красок.
Hey,
es
öffnet
sich
die
Phantasie
Эй,
открывается
фантазия,
In
ihrem
Reicht
vergehst
Du
nie
В
ее
богатстве
ты
никогда
не
исчезнешь.
Ich
trage
meine
Trauer
Я
несу
свою
печаль
Nach
Neotopia
В
Неотопию,
Dort
ist
das
Sein
von
Dauer
Там
бытие
вечно
Im
Traum
so
wunderbar
В
таком
чудесном
сне.
Komm
hieve
Deine
Lasten
Иди,
подними
свою
ношу,
Geschultert
durch
das
Licht
Освещенную
светом,
Hier
kannst
du
nunmehr
rasten
Здесь
ты
можешь
теперь
отдохнуть,
Die
Last
hat
kein
Gewicht
Ноша
не
имеет
веса.
Hey,
für
uns
ist
diese
Welt
gemacht
Эй,
для
нас
создан
этот
мир,
Und
nie
vergeht
des
Lebens
Macht
И
никогда
не
исчезнет
сила
жизни.
Hey,
ins
Zauberreich
komm
renn
mit
mir
Эй,
в
волшебное
царство
беги
со
мной,
Ein
Weltgeheimnis
schläft
auch
in
Dir
Тайна
мира
спит
и
в
тебе.
Ich
trage
meine
Trauer
Я
несу
свою
печаль
Nach
Neotopia
В
Неотопию,
Zerschlag
die
Lebensmauer
Разбив
стены
жизни,
Und
sehe
endlich
klar
И
вижу
наконец
ясно.
Komm
hieve
Deine
Lasten
Иди,
подними
свою
ношу,
Geschultert
durch
das
Licht
Освещенную
светом,
Hier
kannst
du
ewig
rasten
Здесь
ты
можешь
вечно
отдыхать,
Die
Last
hat
kein
Gewicht
Ноша
не
имеет
веса.
Wenn
Du
das
Zauberwort
nur
sagst
Если
ты
произнесешь
волшебное
слово
Und
auch
im
Geiste
nicht
mehr
klagst
И
больше
не
будешь
жаловаться
в
душе,
Erscheint
die
große
Welt
so
klein
Большой
мир
покажется
таким
маленьким,
Und
alles
wird
unendlich
sein
И
все
станет
бесконечным.
Hey,
für
uns
ist
diese
Welt
gemacht
Эй,
для
нас
создан
этот
мир,
Und
nie
verblasst
die
Farben
Pracht
И
никогда
не
померкнет
великолепие
красок.
Hey,
es
öffnet
sich
die
Phantasie
Эй,
открывается
фантазия,
In
ihrem
Reicht
vergehst
Du
nie
В
ее
богатстве
ты
никогда
не
исчезнешь.
Hey,
für
uns
ist
diese
Welt
gemacht
Эй,
для
нас
создан
этот
мир,
Und
nie
vergeht
des
Lebens
Macht
И
никогда
не
исчезнет
сила
жизни.
Hey,
ins
Zauberreich
komm
renn
mit
mir
Эй,
в
волшебное
царство
беги
со
мной,
Ein
Weltgeheimnis
schläft
auch
in
Dir...!
Тайна
мира
спит
и
в
тебе...!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eden Weint Im Grab
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.