Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Never Know (Acoustic Version)
You Will Never Know (Acoustic Version)
It
breaks
my
heart
'couse
I
know
It
tears
me
apart
because
I
know
kalbimi
kırıyor
çünkü
biliyorum
It
breaks
my
heart
because
I
understand
you're
the
one
for
me
You're
the
one
for
me
benim
için
olduğunu
You
are
meant
for
me
Don't
you
feel
sad,
But
don't
feel
sad,
üzgün
hissetmiyor
musun
Don't
let
sadness
consume
you,
there
never
was
a
story,
obviously
There
never
was
a
story
between
us,
obviously
açıkça,
asla
bir
hikaye
yoktu
It's
clear,
our
story
was
never
written
it'll
never
be,
oh
And
it
never
will
be,
oh
asla
da
olmayacak
And
it
will
forever
remain
unwritten
and
You
will
never
know
And
you
will
never
know
ve
asla
bilmeyeceksin
And
you
will
forever
remain
oblivious
I
will
never
show
I
will
never
show
asla
göstermeyeceğim
My
heart
will
remain
guarded
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no
ne
hissetiğimi,
sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu,
hayır
The
depths
of
my
feelings,
my
longing
for
you,
will
stay
hidden
and
You
will
never
know
And
you
will
never
know
va
asla
bilmeyeceksin
And
you
will
forever
remain
unaware
I
will
never
show
I
will
never
show
asla
göstermeyeceğim
My
vulnerability
will
never
be
exposed
What
I
feel,
what
I
need
from
you
What
I
feel,
what
I
need
from
you
ne
hissetiğimi,
sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu,
hayır
The
emotions
I
harbor,
the
desires
I
hold
for
you,
will
stay
concealed
With
every
smile
comes
my
reality,
irony
With
every
smile
comes
the
harsh
reality,
the
irony
her
gülümseme
gerçekliğime
alay
olarak
geliyor
Each
smile
masks
the
truth,
a
cruel
twist
of
fate
You
won't
find
out
what
has
been
killing
me
You
won't
discover
what
has
been
slowly
breaking
me
beni
öldüren
şeyin
ne
olduğunu
bilemeyeceksin
The
cause
of
my
silent
suffering
will
remain
a
mystery
to
you
Can't
you
see
me?
Can't
you
see
through
me?
beni
anlamıyor
musun?
Can't
you
perceive
the
turmoil
within?
can't
you
see?
Can't
you
see?
anlamıyor
musun?
Are
you
blind
to
my
hidden
pain?
and
You
will
never
know
And
you
will
never
know
ve
asla
bilmeyeceksin
And
you
will
forever
dwell
in
ignorance
I
will
never
show
I
will
never
show
asla
göstermeyeceğim
My
true
feelings
will
remain
concealed
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no
ne
hissetiğimi,
sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu,
hayır
The
intensity
of
my
emotions,
my
yearning
for
your
affection,
will
stay
unspoken
and
You
will
never
know
And
you
will
never
know
ve
asla
bilmeyeceksin
And
you
will
forever
be
unaware
I
will
never
show
I
will
never
show
asla
göstermeyeceğim
My
vulnerability
will
never
be
unveiled
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no,
no
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no,
no
ne
hissetiğimi,
sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu,
hayır,
hayır
The
depth
of
my
love,
my
desperate
need
for
your
presence,
will
remain
a
secret
You
will
never
know
You
will
never
know
asla
bilmeyeceksin
Your
understanding
will
forever
be
incomplete
I
will
never
show
I
will
never
show
asla
göstermeyeceğim
My
heart
will
remain
a
closed
book
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no,
no
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no,
no
ne
hissetiğimi,
sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu,
hayır,
hayır
The
intensity
of
my
emotions,
my
longing
for
your
touch,
will
stay
hidden
No
no
you'll
never
know
No
no
you'll
never
know
hayır
hayır
asla
bilmeyeceksin
No,
no,
the
truth
will
forever
elude
you
No
no
no
you'll
never
know
No
no
no
you'll
never
know
hayır
hayır
hayır
asla
bilmeyeceksin
No,
no,
no,
you
will
remain
oblivious
No
no
no,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
no
No
no
no,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
no
hayır
hayır
hayır
sev
beni,
sev
beni,
sev
beni,
hayır
No,
no,
no,
embrace
my
love,
reciprocate
my
feelings,
but
alas,
it's
futile
and
You
will
never
know
and
You
will
never
know
ve
asla
bilmeyeceksin
And
you
will
forever
remain
in
the
dark
I
will
never
show
I
will
never
show
asla
göstermeyeceğim
My
heart
will
remain
a
fortress
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no,
no
What
I
feel,
what
I
need
from
you,
no,
no
ne
hissetiğimi,
sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu,
hayır,
hayır
The
depths
of
my
affection,
my
yearning
for
your
love,
will
stay
unspoken
You
will
never
know
You
will
never
know
ve
asla
bilmeyeceksin
And
you
will
forever
be
oblivious
I
will
never
show
I
will
never
show
asla
göstermeyeceğim
My
vulnerability
will
never
be
revealed
What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel
What
I
feel,
what
I
feel,
what
I
feel
ne
hissettiğimi,
ne
hissetiğimi,
ne
hissetiğimi
The
intensity
of
my
emotions,
the
overwhelming
feelings
I
hold
what
I
need,
what
I
need
from
you,
no
what
I
need,
what
I
need
from
you,
no
neye
ihtiyacım
olduğunu,
sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu,
hayır
My
desperate
need
for
your
love,
my
longing
for
your
embrace,
will
remain
unanswered
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark-John Robin Power, Ian Matthew Martin Henderson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.