Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Dois (feat. Kroa)
Wir Beide (feat. Kroa)
Ligas
sempre
fora
de
horas
com
conversas
que
adoras
Du
rufst
immer
zu
unmöglichen
Zeiten
an
mit
Gesprächen,
die
du
liebst
Me
fazes
lembrar
de
momentos
Du
lässt
mich
an
Momente
erinnern
Mas
eu
não
entendo
porque
tu
namoras
Aber
ich
verstehe
nicht,
warum
du
einen
Freund
hast
Vê
bem
o
que
realmente
queres
Überleg
gut,
was
du
wirklich
willst
Ninguém
namora
p'ra
sofrer
Niemand
ist
in
einer
Beziehung,
um
zu
leiden
Homens
também
têm
sentimentos
Auch
Männer
haben
Gefühle
Sê
sincera,
não
te
roubo
a
pedaço
nem
tempo
Sei
ehrlich,
ich
beanspruche
dich
nicht
nur
teilweise,
noch
stehle
ich
deine
Zeit
Ela
disse
boy
Sie
sagte
Boy
Não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein
O
que
sinto
por
ti,
não
tens
noção
Was
ich
für
dich
fühle,
davon
hast
du
keine
Ahnung
Às
vezes
parece
que
eu
perco
a
razão,
perco
a
razão
Manchmal
scheint
es,
als
verliere
ich
den
Verstand,
verliere
den
Verstand
Então
baby
diz
Also
Baby,
sag
Se
tens
outro
por
que
é
que
tu
insistes
em
ligar
p'ra
mim?
Wenn
du
einen
anderen
hast,
warum
bestehst
du
darauf,
mich
anzurufen?
Respeita
pelo
menos
o
feeling
que
ele
tem
por
ti
Respektiere
wenigstens
das
Gefühl,
das
er
für
dich
hat
Já
disse
que
não,
não,
não
vale
a
pena
insistir
Ich
habe
schon
gesagt,
nein,
nein,
es
hat
keinen
Sinn,
darauf
zu
bestehen
Não
vai
haver
nada
entre
nós
dois
Es
wird
nichts
zwischen
uns
beiden
geben
Nós
dois,
nós
dois,
nós
dois,
nós
dois
Wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Nós
dois,
nós
dois,
nós
dois,
nós
dois
Wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Sei
que
isso
vai
acabar
com
a
cama
molhada
Ich
weiß,
das
wird
mit
einem
nassen
Bett
enden
Relação
na
merda,
o
teu
namorado
a
mandar
mensagens
Beziehung
im
Arsch,
dein
Freund
schickt
Nachrichten
Só
sei
dar
conversa,
p'ra
fazer
confessions
Ich
weiß
nur,
wie
man
redet,
um
Geständnisse
zu
bekommen
A
dizer
que
já
sabias
que
o
nigga
não
presta
Und
du
sagst,
dass
du
schon
wusstest,
dass
der
Typ
nichts
taugt
É
famous,
deixa-me
Bin
berühmt,
lass
mich
Tornei-me
o
fruto
proíbido
Ich
wurde
zur
verbotenen
Frucht
Vi-te
na
turnê
que
ias,
proibí-te
Ich
sah
dich
auf
der
Tour,
auf
der
du
warst,
ich
verbot
es
dir
Fui
e
disse
à
tua
amiga
p'ra
te
levar
p'ró
crib
Ich
ging
hin
und
sagte
deiner
Freundin,
sie
solle
dich
in
die
Crib
bringen
De
repente
tenho-te
no
quarto,
toda
ela
despida
Plötzlich
habe
ich
dich
im
Zimmer,
ganz
nackt
Jesus,
eu
não
sou
santo
Jesus,
ich
bin
kein
Heiliger
Eu
não
controlo
o
meu
sangue
Ich
kontrolliere
mein
Blut
nicht
You
only
live
once,
sem
romance
You
only
live
once,
ohne
Romantik
Tranco
a
porta
do
quarto,
puxo
a
alavanca
Ich
schließe
die
Zimmertür
ab,
ziehe
den
Hebel
Essa
fest
vai
acabar
a
night
como
uma
avalanche
Diese
Party
wird
die
Nacht
wie
eine
Lawine
beenden
Não
me
venho
dentro
Ich
komme
nicht
in
dir
De
boneco
em
mim
só
há
fende
Von
einem
Fake
ist
an
mir
nichts
dran,
höchstens
Fendi
Dizes
que
eu
te
iludi,
até
me
ofender
Du
sagst,
ich
hätte
dich
getäuscht,
das
beleidigt
mich
sogar
Avisei-te,
insististe,
agora
fé
em
Deus
Ich
habe
dich
gewarnt,
du
hast
darauf
bestanden,
jetzt
glaub
an
Gott
Que
entre
nós
esquece,
baby
fuck
that
Denn
zwischen
uns,
vergiss
es,
Baby,
fuck
that
Então
baby
diz
Also
Baby,
sag
Se
tens
outro
por
que
é
que
tu
insistes
em
ligar
p'ra
mim?
Wenn
du
einen
anderen
hast,
warum
bestehst
du
darauf,
mich
anzurufen?
Respeita
pelo
menos
o
feeling
que
ele
tem
por
ti
Respektiere
wenigstens
das
Gefühl,
das
er
für
dich
hat
Já
disse
que
não,
não,
não
vale
a
pena
insistir
Ich
habe
schon
gesagt,
nein,
nein,
es
hat
keinen
Sinn,
darauf
zu
bestehen
Não
vai
haver
nada
entre
nós
dois
Es
wird
nichts
zwischen
uns
beiden
geben
Nós
dois,
nós
dois,
nós
dois,
nós
dois
Wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Nós
dois,
nós
dois,
nós
dois,
nós
dois
Wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Entre
nós,
esquece
Zwischen
uns,
vergiss
es
Baby
entre
nós,
esquece
Baby,
zwischen
uns,
vergiss
es
Entre
nós,
esquece
Zwischen
uns,
vergiss
es
Baby
entre
nós,
esquece
Baby,
zwischen
uns,
vergiss
es
Entre
nós,
esquece
Zwischen
uns,
vergiss
es
Baby
entre
nós
Baby,
zwischen
uns
Baby
entre
nós,
esquece
Baby,
zwischen
uns,
vergiss
es
Nós
dois,
nós
dois,
nós
dois,
nós
dois
Wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Nós
dois,
nós
dois,
nós
dois,
nós
dois
Wir
beide,
wir
beide,
wir
beide,
wir
beide
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Domingos, Kroa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.