Edgar Joel - Lo Que No Harias Por Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lo Que No Harias Por Amor - Edgar JoelÜbersetzung ins Deutsche




Lo Que No Harias Por Amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Dejarías de ser para que fuera yo
Du würdest aufhören, du zu sein, damit ich es wäre
Le darías mi apellido a tu ilusión
Du würdest deiner Illusion meinen Nachnamen geben
Tratarías de inventar un nuevo modo de querer
Du würdest versuchen, eine neue Art zu lieben zu erfinden
Le pondrías alas a tu corazón
Du würdest deinem Herzen Flügel verleihen
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Contarías en silencio a las estrellas
Du würdest schweigend den Sternen erzählen
Que en tus noches hay un nuevo trovador
Dass es in deinen Nächten einen neuen Troubadour gibt
Viajarías de mi mano al infinito
Du würdest an meiner Hand ins Unendliche reisen
Y serias estribillo en mi canción
Und wärst der Refrain in meinem Lied
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Me entregarías hasta el alma y aunque lo hacías
Du würdest mir sogar deine Seele geben, und dabei
Te sentirías tan feliz de verme sonreír
Würdest du dich so glücklich fühlen, mich lächeln zu sehen
Y aceptarías sin temor la despedida
Und du würdest ohne Furcht den Abschied akzeptieren
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías si hasta darías a mis flores primavera
Was du nicht tun würdest, ja, du würdest sogar meinen Blumen den Frühling schenken
Y jurarías que es es terno mi jardín
Und du würdest schwören, dass mein Garten ewig ist
Y a mis mañanas abrirías tu inocencia
Und meinen Morgen würdest du deine Unschuld öffnen
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías. No tengo idea
Was du nicht tun würdest. Ich habe keine Ahnung
Contarías en silencio a las estrellas
Du würdest schweigend den Sternen erzählen
Que en tus noches hay un nuevo trovador
Dass es in deinen Nächten einen neuen Troubadour gibt
Viajarías de mi mano al infinito
Du würdest an meiner Hand ins Unendliche reisen
Y serias estribillo en mi canción
Und wärst der Refrain in meinem Lied
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Me entregarías hasta el alma y aunque lo hacías
Du würdest mir sogar deine Seele geben, und dabei
Te sentirías tan feliz de verme sonreír
Würdest du dich so glücklich fühlen, mich lächeln zu sehen
Y aceptarías sin temor la despedida
Und du würdest ohne Furcht den Abschied akzeptieren
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías si hasta darías a mis flores primavera
Was du nicht tun würdest, ja, du würdest sogar meinen Blumen den Frühling schenken
Y jurarías que es es terno mi jardín
Und du würdest schwören, dass mein Garten ewig ist
Y a mis mañanas abrirías tu inocencia
Und meinen Morgen würdest du deine Unschuld öffnen
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías.No tengo idea
Was du nicht tun würdest.Ich habe keine Ahnung
Lo que no harías por amor... lo que no harías
Was du nicht aus Liebe tun würdest... was du nicht tun würdest
Viajarías de mi mano al infinito para estar conmigo
Du würdest an meiner Hand ins Unendliche reisen, um bei mir zu sein
Lo que no harías por amor... lo que no harías
Was du nicht aus Liebe tun würdest... was du nicht tun würdest
Contarías en silencio a las estrellas que me esperan
Du würdest schweigend den Sternen erzählen, die auf mich warten
Lo que no harías por amor... lo que no harías
Was du nicht aus Liebe tun würdest... was du nicht tun würdest
Si a mis mañanas le darías tu inocencia por amor serás mi dueña
Ja, meinen Morgen würdest du deine Unschuld schenken, aus Liebe wirst du meine Herrin sein
Lo que no harías por amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Lo que no harías
Was du nicht tun würdest
Es que tu... es que le darías a mis flores primavera
Dass du... ja, dass du meinen Blumen den Frühling schenken würdest
Y por todo lo demás no tengo idea
Und von allem anderen habe ich keine Ahnung
Y yo te pregunto a ti
Und ich frage dich
Qué harías... por amor... por amor
Was würdest du... du aus Liebe tun... aus Liebe
Por el amor de los dos
Für die Liebe von uns beiden
Qué harías... y yo por amor... por amor
Was würdest du tun... und ich aus Liebe... aus Liebe
Te doy mi alma completa
Ich gebe dir meine ganze Seele
Qué harías por amor
Was würdest du aus Liebe tun
Del cielo del cielo... por amor me bajarías una estrella
Vom Himmel, vom Himmel... aus Liebe würdest du mir einen Stern herunterholen
Qué harías... y que por amor
Was würdest du tun... und was aus Liebe
Me entregarías... por amor... tu vida
Mir geben würdest... aus Liebe... dein Leben





Autoren: Oscar Domingo Derudi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.