Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Harias Por Amor
Was du nicht aus Liebe tun würdest
Dejarías
de
ser
tú
para
que
fuera
yo
Du
würdest
aufhören,
du
zu
sein,
damit
ich
es
wäre
Le
darías
mi
apellido
a
tu
ilusión
Du
würdest
deiner
Illusion
meinen
Nachnamen
geben
Tratarías
de
inventar
un
nuevo
modo
de
querer
Du
würdest
versuchen,
eine
neue
Art
zu
lieben
zu
erfinden
Le
pondrías
alas
a
tu
corazón
Du
würdest
deinem
Herzen
Flügel
verleihen
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Contarías
en
silencio
a
las
estrellas
Du
würdest
schweigend
den
Sternen
erzählen
Que
en
tus
noches
hay
un
nuevo
trovador
Dass
es
in
deinen
Nächten
einen
neuen
Troubadour
gibt
Viajarías
de
mi
mano
al
infinito
Du
würdest
an
meiner
Hand
ins
Unendliche
reisen
Y
serias
estribillo
en
mi
canción
Und
wärst
der
Refrain
in
meinem
Lied
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Me
entregarías
hasta
el
alma
y
aunque
lo
hacías
Du
würdest
mir
sogar
deine
Seele
geben,
und
dabei
Te
sentirías
tan
feliz
de
verme
sonreír
Würdest
du
dich
so
glücklich
fühlen,
mich
lächeln
zu
sehen
Y
aceptarías
sin
temor
la
despedida
Und
du
würdest
ohne
Furcht
den
Abschied
akzeptieren
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías
si
hasta
darías
a
mis
flores
primavera
Was
du
nicht
tun
würdest,
ja,
du
würdest
sogar
meinen
Blumen
den
Frühling
schenken
Y
jurarías
que
es
es
terno
mi
jardín
Und
du
würdest
schwören,
dass
mein
Garten
ewig
ist
Y
a
mis
mañanas
abrirías
tu
inocencia
Und
meinen
Morgen
würdest
du
deine
Unschuld
öffnen
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías.
No
tengo
idea
Was
du
nicht
tun
würdest.
Ich
habe
keine
Ahnung
Contarías
en
silencio
a
las
estrellas
Du
würdest
schweigend
den
Sternen
erzählen
Que
en
tus
noches
hay
un
nuevo
trovador
Dass
es
in
deinen
Nächten
einen
neuen
Troubadour
gibt
Viajarías
de
mi
mano
al
infinito
Du
würdest
an
meiner
Hand
ins
Unendliche
reisen
Y
serias
estribillo
en
mi
canción
Und
wärst
der
Refrain
in
meinem
Lied
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Me
entregarías
hasta
el
alma
y
aunque
lo
hacías
Du
würdest
mir
sogar
deine
Seele
geben,
und
dabei
Te
sentirías
tan
feliz
de
verme
sonreír
Würdest
du
dich
so
glücklich
fühlen,
mich
lächeln
zu
sehen
Y
aceptarías
sin
temor
la
despedida
Und
du
würdest
ohne
Furcht
den
Abschied
akzeptieren
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías
si
hasta
darías
a
mis
flores
primavera
Was
du
nicht
tun
würdest,
ja,
du
würdest
sogar
meinen
Blumen
den
Frühling
schenken
Y
jurarías
que
es
es
terno
mi
jardín
Und
du
würdest
schwören,
dass
mein
Garten
ewig
ist
Y
a
mis
mañanas
abrirías
tu
inocencia
Und
meinen
Morgen
würdest
du
deine
Unschuld
öffnen
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías.No
tengo
idea
Was
du
nicht
tun
würdest.Ich
habe
keine
Ahnung
Lo
que
no
harías
por
amor...
lo
que
no
harías
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest...
was
du
nicht
tun
würdest
Viajarías
de
mi
mano
al
infinito
para
estar
conmigo
Du
würdest
an
meiner
Hand
ins
Unendliche
reisen,
um
bei
mir
zu
sein
Lo
que
no
harías
por
amor...
lo
que
no
harías
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest...
was
du
nicht
tun
würdest
Contarías
en
silencio
a
las
estrellas
que
me
esperan
Du
würdest
schweigend
den
Sternen
erzählen,
die
auf
mich
warten
Lo
que
no
harías
por
amor...
lo
que
no
harías
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest...
was
du
nicht
tun
würdest
Si
a
mis
mañanas
le
darías
tu
inocencia
por
amor
serás
mi
dueña
Ja,
meinen
Morgen
würdest
du
deine
Unschuld
schenken,
aus
Liebe
wirst
du
meine
Herrin
sein
Lo
que
no
harías
por
amor
Was
du
nicht
aus
Liebe
tun
würdest
Lo
que
no
harías
Was
du
nicht
tun
würdest
Es
que
tu...
es
que
tú
le
darías
a
mis
flores
primavera
Dass
du...
ja,
dass
du
meinen
Blumen
den
Frühling
schenken
würdest
Y
por
todo
lo
demás
no
tengo
idea
Und
von
allem
anderen
habe
ich
keine
Ahnung
Y
yo
te
pregunto
a
ti
Und
ich
frage
dich
Qué
harías...
tú
por
amor...
por
amor
Was
würdest
du...
du
aus
Liebe
tun...
aus
Liebe
Por
el
amor
de
los
dos
Für
die
Liebe
von
uns
beiden
Qué
harías...
y
yo
por
amor...
por
amor
Was
würdest
du
tun...
und
ich
aus
Liebe...
aus
Liebe
Te
doy
mi
alma
completa
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Seele
Qué
harías
por
amor
Was
würdest
du
aus
Liebe
tun
Del
cielo
del
cielo...
por
amor
me
bajarías
una
estrella
Vom
Himmel,
vom
Himmel...
aus
Liebe
würdest
du
mir
einen
Stern
herunterholen
Qué
harías...
y
que
por
amor
Was
würdest
du
tun...
und
was
aus
Liebe
Me
entregarías...
por
amor...
tu
vida
Mir
geben
würdest...
aus
Liebe...
dein
Leben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Domingo Derudi
Album
Edgar Joel
Veröffentlichungsdatum
25-02-1992
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.