Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En tarvii ketään
I Don't Need Anyone
Iho
vasten
ihoo
niinku
omistaisin
Skin
against
skin
like
I
own
you
Sut
beibi
kokonaan
You
baby,
completely
Mut
lähde
meneen
josset
enään
haluukkaan
me
voidaan
But
leave
if
you
don't
want
to,
we
could
Lopettaa
tää
ihan
milloin
vaan
End
this
whenever
Mä
sanoin
etten
tarvi
ketään
I
said
I
don't
need
anyone
Mä
viihdyn
itsekseen
omissa
oloissa
mutta
sinä
I
like
being
alone
in
my
own
space,
but
you
Teet
mun
olosta
kotoisan
ja
tähän
hetkeen
tahdon
jäädä
Make
me
feel
at
home
and
I
want
to
stay
in
this
moment
Sä
oot
mun
katto
pään
päällä
You're
my
shelter
over
my
head
Sillon
ku
tuulee
sataa
vaakasuoraan
käärit
mun
purjeet
myrskylt
annat
When
the
wind
blows
sideways
you
wrap
my
sails
and
provide
me
shelter
from
the
storm
Suojaa
en
pidä
rakkautta
itsestään
Protection,
I
don't
take
love
for
granted
Selvänä
voidaan
tää
lakkauttaa
jos
sun
on
mentävä
We
can
end
this
when
you
tell
me
to,
if
you
have
to
Hiiteen
massit
ja
vittuun
maine
To
hell
with
money
and
to
hell
with
fame
Mä
en
oo
mistään
riippuvainen
I'm
not
dependent
on
anything
Mut
sinus
nainen
jokin
tuntuu
nii
hyvälle
sulle
annan
mun
sydämmen
But
with
you,
woman,
something
feels
so
good,
I'll
give
you
my
heart
Siin
on
haavoi
mut
siin
o
pulssi
It
has
wounds,
but
it
has
a
pulse
Se
on
nähny
vaaroi
niinku
sunki
It's
seen
dangers
just
like
you
have
Unohdan
kaiken
sen
silloin
kun
ollaan
I
forget
all
that
when
we're
together
Iho
vasten
ihoo
niinku
omistaisin
Skin
against
skin
like
I
own
you
Sut
beibi
kokonaan
You,
baby,
completely
Mut
lähde
meneen
josset
enää
haluukkaan
me
voidaan
But
leave
if
you
don't
want
to,
we
could
Lopettaa
tää
ihan
milloin
vaan
End
this
whenever
Mä
sanoin
etten
tarvi
ketään
I
said
I
don't
need
anyone
Niinku
omistaisit
mut
beibi
kokonaan
ja
mä
melkein
kuolen
aina
Like
you
own
me,
baby,
completely
and
I
almost
die
every
time
Kun
erotaan
mut
voidaan
When
we
part
ways
but
we
could
Lopettaa
tää
ihan
milloin
vaan
End
this
whenever
Sä
sanoit
ettet
tarvi
ketään
You
said
you
don't
need
anyone
Pitää
nauttii
sillon
ku
siit
voi
We
have
to
enjoy
ourselves
while
we
can
Vaikkei
oliskaan
vauhtiin
nii
voi
kolaroida
Even
if
it's
not
going
fast,
we
can
crash
Mut
aina
pitää
tiedostaa
et
joku
päivä
en
ehkä
enää
sun
mies
ookkaan
But
we
always
have
to
know
that
one
day
I
may
no
longer
be
your
man
Ei
tunnu
hyvält
kelaa
et
oltas
vaan
exii
It
doesn't
feel
good
to
think
that
we'd
just
end
up
being
exes
Voin
olla
mulkku
mut
onpaha
munaa
olla
rehti
I
can
be
an
asshole
but
it's
hard
to
be
honest
Et
säkä
ota
mua
itsestään
selvänä
So
that
you
don't
take
me
for
granted
Voidaan
tää
lopettaa
jos
mun
on
mentävä
We
can
end
this
if
I
have
to
go
Mä
käy
vaan
läpi
skenari
miten
kehtasin
sanoo
että
vaan
sekasin
oon
I
just
go
through
a
scenario
about
how
I
could
say
that
I'm
just
confused
Pään
sisäsesti
labyrintissä
tiiä
mihin
oon
menos
Mentally
lost
in
a
maze,
don't
know
where
I'm
going
Mut
nään
sun
silmistä
kartan
täst
sokkelost
But
I
see
the
map
out
of
this
maze
in
your
eyes.
Kun
mä
katon
sua
ja
sä
katot
mua
edelleen
tuntuu
hyvält
When
I
look
at
you
and
you
look
at
me
it
still
feels
good
Iho
vasten
ihoo
niinku
omistaisin
Skin
against
skin
like
I
own
you
Sut
beibi
kokonaan
You
baby,
completely
Mut
lähde
meneen
josset
enää
haluukkaan
me
voidaan
But
leave
if
you
don't
want
to,
we
could
Lopettaa
tää
ihan
millon
vaan
mä
sanoin
etten
tarvii
ketään
End
this
whenever
I
said
I
don't
need
anyone
Niinku
omistaisit
mut
beibi
kokonaan
Ja
Like
you
own
me,
baby,
completely
and
Mä
melkein
kuolen
aina
kun
erotaan
mut
voidaan
I
almost
die
every
time
Lopettaa
tää
ihan
milloin
vaan
When
we
part
ways,
we
could
end
this
whenever
(Iho
vasten
ihoo)
(Skin
against
skin)
Sä
sanoit
ettet
tarvii
ketään
You
said
you
don't
need
anyone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.