Edi - En tarvii ketään - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

En tarvii ketään - EdiÜbersetzung ins Englische




En tarvii ketään
I Don't Need Anyone
Iho vasten ihoo niinku omistaisin
Skin against skin like I own you
Sut beibi kokonaan
You baby, completely
Mut lähde meneen josset enään haluukkaan me voidaan
But leave if you don't want to, we could
Lopettaa tää ihan milloin vaan
End this whenever
sanoin etten tarvi ketään
I said I don't need anyone
viihdyn itsekseen omissa oloissa mutta sinä
I like being alone in my own space, but you
Teet mun olosta kotoisan ja tähän hetkeen tahdon jäädä
Make me feel at home and I want to stay in this moment
oot mun katto pään päällä
You're my shelter over my head
Sillon ku tuulee sataa vaakasuoraan käärit mun purjeet myrskylt annat
When the wind blows sideways you wrap my sails and provide me shelter from the storm
Suojaa en pidä rakkautta itsestään
Protection, I don't take love for granted
Selvänä voidaan tää lakkauttaa jos sun on mentävä
We can end this when you tell me to, if you have to
Hiiteen massit ja vittuun maine
To hell with money and to hell with fame
en oo mistään riippuvainen
I'm not dependent on anything
Mut sinus nainen jokin tuntuu nii hyvälle sulle annan mun sydämmen
But with you, woman, something feels so good, I'll give you my heart
Siin on haavoi mut siin o pulssi
It has wounds, but it has a pulse
Se on nähny vaaroi niinku sunki
It's seen dangers just like you have
Unohdan kaiken sen silloin kun ollaan
I forget all that when we're together
Iho vasten ihoo niinku omistaisin
Skin against skin like I own you
Sut beibi kokonaan
You, baby, completely
Mut lähde meneen josset enää haluukkaan me voidaan
But leave if you don't want to, we could
Lopettaa tää ihan milloin vaan
End this whenever
sanoin etten tarvi ketään
I said I don't need anyone
Käsi kädes
Hand in hand
Niinku omistaisit mut beibi kokonaan ja melkein kuolen aina
Like you own me, baby, completely and I almost die every time
Kun erotaan mut voidaan
When we part ways but we could
Lopettaa tää ihan milloin vaan
End this whenever
sanoit ettet tarvi ketään
You said you don't need anyone
Pitää nauttii sillon ku siit voi
We have to enjoy ourselves while we can
Vaikkei oliskaan vauhtiin nii voi kolaroida
Even if it's not going fast, we can crash
Mut aina pitää tiedostaa et joku päivä en ehkä enää sun mies ookkaan
But we always have to know that one day I may no longer be your man
Ei tunnu hyvält kelaa et oltas vaan exii
It doesn't feel good to think that we'd just end up being exes
Voin olla mulkku mut onpaha munaa olla rehti
I can be an asshole but it's hard to be honest
Et säkä ota mua itsestään selvänä
So that you don't take me for granted
Voidaan tää lopettaa jos mun on mentävä
We can end this if I have to go
käy vaan läpi skenari miten kehtasin sanoo että vaan sekasin oon
I just go through a scenario about how I could say that I'm just confused
Pään sisäsesti labyrintissä tiiä mihin oon menos
Mentally lost in a maze, don't know where I'm going
Mut nään sun silmistä kartan täst sokkelost
But I see the map out of this maze in your eyes.
Kun katon sua ja katot mua edelleen tuntuu hyvält
When I look at you and you look at me it still feels good
Ollaan yhä
We still are
Iho vasten ihoo niinku omistaisin
Skin against skin like I own you
Sut beibi kokonaan
You baby, completely
Mut lähde meneen josset enää haluukkaan me voidaan
But leave if you don't want to, we could
Lopettaa tää ihan millon vaan sanoin etten tarvii ketään
End this whenever I said I don't need anyone
Käsi kädes
Hand in hand
Niinku omistaisit mut beibi kokonaan Ja
Like you own me, baby, completely and
melkein kuolen aina kun erotaan mut voidaan
I almost die every time
Lopettaa tää ihan milloin vaan
When we part ways, we could end this whenever
(Iho vasten ihoo)
(Skin against skin)
sanoit ettet tarvii ketään
You said you don't need anyone






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.