Edip Akbayram - Aman Kerem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aman Kerem - Edip AkbayramÜbersetzung ins Russische




Aman Kerem
Ах, Керим
Ne gezersin melul melul bu yerde?
Что ж ты бродишь печальный, печальный в этом краю?
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Kısmet etmiş beni sana yaradan
Судьбой предназначена я тебе творцом,
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Ağa Kerem, Paşa Kerem, Han Kerem
Керим-господин, Керим-паша, Керим-хан,
Ateş Kerem, tutuş Kerem, yan Kerem
Керим-огонь, Керим пылающий, Керим горящий,
Aslı sana kurban olsun can Kerem
Асли готова быть твоей жертвой, Керим дорогой,
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Doyamadım tatlı tatlı dilinden
Не могу насытиться сладкими, сладкими речами твоими,
Gözüm kan bürüdü, korkmam ölümden
Кровью налились глаза мои, не боюсь я смерти,
Hiç sarılma ince meyan belinden
Не обнимай тонкую, словно лакрица, талию мою,
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Ağa Kerem, Paşa Kerem, Han Kerem
Керим-господин, Керим-паша, Керим-хан,
Ateş Kerem, tutuş Kerem, yan Kerem
Керим-огонь, Керим пылающий, Керим горящий,
Aslı sana kurban olsun can Kerem
Асли готова быть твоей жертвой, Керим дорогой,
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.
Aman Kerem beni rüsva eyleme
Ах, Керим, не срами меня.





Autoren: Anonim, Murat Kalaycıoğlu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.