Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzel Günler Göreceğiz
Мы увидим прекрасные дни
Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Güzel
günler
göreceğiz
çocuklar
Мы
увидим
прекрасные
дни,
дети
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
çocuklar
Мы
увидим
прекрасные
дни,
дети
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
çocuklar
Мы
увидим
прекрасные
дни,
дети
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
çocuklar
Мы
увидим
прекрасные
дни,
дети
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Çocuklar
inanın
inanın
çocuklar
Дети,
верьте,
верьте,
дети
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Çocuklar
inanın
inanın
çocuklar
Дети,
верьте,
верьте,
дети
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля
Hani
şimdi
bize
(Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay)
Как
будто
сейчас
для
нас
(Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля)
Cumaları,
pazarları
çiçekli
bahçeler
vardır
(Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay)
По
пятницам,
по
воскресеньям
есть
цветущие
сады
(Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля)
Yalnız
cumaları,
yalnız
pazarları
(Lay
la
la
lay
la
la
la
la
la
la
lay)
Только
по
пятницам,
только
по
воскресеньям
(Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля)
Hani
şimdi
biz
Как
будто
сейчас
мы
Bir
peri
masalı
dinler
gibi
seyrederiz
Словно
слушаем
сказку,
смотрим
Işıklı
caddelerde
mağazaları
На
магазины
на
освещенных
улицах
Hani
bunlar
Как
будто
это
77
katlı
yekpare
camdan
mağazalardır
77-этажные
цельностеклянные
магазины
Hani
şimdi
biz
haykırırız
Как
будто
сейчас
мы
кричим
Cevap
açılır
kara
kaplı
bir
kitap
Zindan
В
ответ
открывается
книга
в
черном
переплете
- Темница
Kayış
kapar
kolumuzu
Ремень
схватывает
нашу
руку
Kırılan
kemik,
kan
Сломанная
кость,
кровь
Hani
şimdi
bizim
soframıza
Как
будто
сейчас
на
наш
стол
Haftada
bir
et
gelir
Раз
в
неделю
приходит
мясо
Ve
çocuklarımız
işten
eve
И
наши
дети
с
работы
домой
Sapsarı
iskelet
gelir
Приходят
желтыми
скелетами
Hani
şimdi
biz
Как
будто
сейчас
мы
İnanın
güzel
günler
göreceğiz
çocuklar
Верьте,
мы
увидим
прекрасные
дни,
дети
Güneşli
günler
göreceğiz
Мы
увидим
солнечные
дни
Motorları
maviliklere
süreceğiz
çocuklar
Мы
поведем
моторы
в
синеву,
дети
Işıklı
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
их
в
светящуюся
синеву
Çocuklar
inanın
inanın
çocuklar
Дети,
верьте,
верьте,
дети
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Çocuklar
inanın
inanın
çocuklar
Дети,
верьте,
верьте,
дети
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Çocuklar
inanın
inanın
çocuklar
Дети,
верьте,
верьте,
дети
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Çocuklar
inanın
inanın
çocuklar
Дети,
верьте,
верьте,
дети
Güzel
günler
göreceğiz
güneşli
günler
Мы
увидим
прекрасные
дни,
солнечные
дни
Motorları
maviliklere
süreceğiz
Мы
поведем
моторы
в
синеву
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nazim Hikmet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.