Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
Die Akkordeonspielerin (Live) [2023 Remaster]
La
fille
de
joie
est
belle
Das
Freudenmädchen
ist
schön
Au
coin
d'la
rue
là-bas
Dort
an
der
Straßenecke
Elle
a
une
clientèle
Sie
hat
ihre
Kundschaft
Qui
lui
remplit
son
bas
Die
ihr
den
Strumpf
füllt
Quand
son
boulot
s'achève
Wenn
ihre
Arbeit
endet
Elle
s'en
va
à
son
tour
Geht
sie
ihrerseits
fort
Chercher
un
peu
de
rêve
Sucht
ein
wenig
Träumerei
Dans
un
bal
du
faubourg
In
einem
Vorstadtball
Son
homme
est
un
artiste
Ihr
Mann
ist
ein
Künstler
C'est
un
drôle
de
petit
gars
Ein
komischer
kleiner
Kerl
Un
accordéoniste
Ein
Akkordeonspieler
Qui
sait
jouer
la
java
Der
die
Java
spielen
kann
Elle
écoute
la
java
Sie
hört
die
Java
Mais
elle
ne
la
danse
pas
Doch
tanzt
sie
sie
nicht
Elle
ne
regarde
même
pas
la
piste
Sie
sieht
nicht
mal
die
Tanzfläche
an
Et
ses
yeux
amoureux
Und
ihre
verliebten
Augen
Suivent
le
jeu
nerveux
Folgen
dem
nervösen
Spiel
Et
les
doigts
secs
et
longs
de
l'artiste
Und
des
Künstlers
trocknen
langen
Fingern
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Es
dringt
in
ihre
Haut
Par
le
bas,
par
le
haut
Von
unten,
von
oben
Elle
a
envie
de
chanter,
c'est
physique
Sie
möchte
singen,
das
ist
körperlich
Tout
son
être
est
tendu
Ihr
ganzes
Wesen
ist
gespannt
Son
souffle
est
suspendu
Ihr
Atem
ist
angehalten
C'est
une
vraie
tordue
de
la
musique
Sie
ist
wirklich
musikerfahren
La
fille
de
joie
est
triste
Das
Freudenmädchen
ist
traurig
Au
coin
de
la
rue
là-bas
Dort
an
der
Straßenecke
Son
accordéoniste
Ihr
Akkordeonspieler
Il
est
parti
soldat
Er
zog
als
Soldat
fort
Quand
il
reviendra
de
la
guerre
Wenn
er
zurückkommt
vom
Krieg
Ils
prendront
une
maison
Nehmen
sie
ein
Haus
Elle
sera
la
caissière
et
lui,
sera
le
patron
Sie
wird
Kassiererin
und
er
wird
der
Chef
sein
Que
la
vie
sera
belle
Wie
schön
das
Leben
sein
wird
Ils
seront
de
vrais
pachas
Sie
werden
wahre
Paschas
sein
Et
tous
les
soirs
pour
elle
Und
jeden
Abend
für
sie
Il
jouera
la
java
Wird
er
die
Java
spielen
Elle
écoute
la
java
qu'elle
fredonne
tout
bas
Sie
hört
die
Java
die
sie
leise
summt
Elle
revoit
son
accordéoniste
Sie
sieht
ihren
Akkordeonspieler
Et
ses
yeux
amoureux
Und
ihre
verliebten
Augen
Suivent
le
jeu
nerveux
Folgen
dem
nervösen
Spiel
Et
les
doigts
secs
et
longs
de
l'artiste
Und
des
Künstlers
trocknen
langen
Fingern
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Es
dringt
in
ihre
Haut
Par
le
bas,
par
le
haut
Von
unten,
von
oben
Elle
a
envie
de
pleurer,
c'est
physique
Sie
möchte
weinen,
das
ist
körperlich
Tout
son
être
est
tendu
Ihr
ganzes
Wesen
ist
gespannt
Son
souffle
est
suspendu
Ihr
Atem
ist
angehalten
C'est
une
vraie
tordue
de
la
musique
Sie
ist
wirklich
musikerfahren
La
fille
de
joie
est
seule
Das
Freudenmädchen
ist
allein
Au
coin
de
la
rue
là-bas
Dort
an
der
Straßenecke
Les
filles
qui
font
la
gueule
Mädchen
die
schmollen
Les
hommes
n'en
veulent
pas
Männer
wollen
sie
nicht
Et
tant
pis
si
elle
crève
Und
schade
wenn
sie
krepierte
Son
homme
ne
reviendra
plus
Ihr
Mann
kommt
nicht
zurück
Adieux
tous
les
beaux
rêves
Ade
all
ihr
schönen
Träume
Sa
vie,
elle
est
foutue
Ihr
Leben
ist
vorüber
Pourtant,
ses
jambes
tristes
Doch
ihre
traurigen
Beine
L'emmènent
au
boui-boui
Bringen
sie
zum
Schuppen
Où
y
a
un
autre
artiste
Wo
ein
anderer
Künstler
ist
Qui
joue
toute
la
nuit
Der
die
ganze
Nacht
spielt
Elle
écoute
la
java
Sie
lauscht
der
Java
Elle
entend
la
java
Sie
hört
die
Java
Elle
a
fermé
les
yeux
Sie
schloss
die
Augen
Les
doigts
secs
et
nerveux
(Spürt)
die
trocknen
nervösen
Finger
Ça
lui
rentre
dans
la
peau
Es
dringt
in
ihre
Haut
Par
le
bas,
par
le
haut
Von
unten,
von
oben
Elle
a
envie
de
gueuler,
c'est
physique
Sie
möchte
schreien,
das
ist
körperlich
Alors
pour
oublier,
elle
s'est
mise
à
danser,
à
tourner
Um
zu
vergessen
begann
sie
zu
tanzen,
zu
wirbeln
Au
son
de
la
musique
Beim
Klang
der
Musik
Arrêtez
la
musique
Stoppt
die
Musik
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michel Emer
1
Les trois cloches (2023 Remaster)
2
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3
Jézébel (2023 Remaster)
4
Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5
Mon Dieu (2023 Remaster)
6
C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7
Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8
La foule (2023 Remaster)
9
L'homme à la moto (2023 Remaster)
10
Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11
Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13
Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16
Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17
À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18
Padam, padam (2023 Remaster)
19
Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20
Les amants de Paris (2023 Remaster)
21
La vie en rose (2023 Remaster)
22
Exodus (2023 Remaster)
23
Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25
Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26
Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27
Milord (2023 Remaster)
28
La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29
Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31
Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32
Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33
C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.