Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
un
jour
de
printemps,
on
n'avait
pas
le
temps
Это
был
весенний
день,
мы
не
успели
De
penser
au
travail
de
la
semaine
Подумать
о
работе
на
неделе
Pour
ne
pas
être
en
retard,
on
a
sauté
dans
l'car
Чтобы
не
опоздать,
мы
запрыгнули
в
автобус
Qui
nous
a
déposés
à
Suresnes
Кто
высадил
нас
в
Сюрене
Ah,
que
tout
semblait
joli
Ах,
как
все
казалось
красивым
Par
ce
bel
après-midi
В
этот
прекрасный
день
Et
c'est
alors
que
j'ai
rencontré
И
вот
тогда
я
встретил
Le
gars
dont
j'ai
toujours
rêvé
Парень,
о
котором
я
всегда
мечтал
Il
me
dit
"je
vous
aime"
Он
говорит
мне:
Я
люблю
тебя
Je
lui
dis
"moi
de
même"
Я
говорю
ему:
Я
тоже
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
Il
me
dit
"on
s'tutoie?"
Он
говорит
мне:
Поговорим
друг
с
другом?
Je
lui
dis
"ça
va
d'soi"
Я
ему
говорю:
Это
само
собой
разумеется
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
Alors,
sans
bien
comprendre
moi,
je
l'ai
suivi
Итак,
сам
того
не
понимая,
я
последовал
за
ним
Ses
yeux
étaient
si
tendres
que
mon
cœur
fondit
Ее
глаза
были
такими
нежными,
что
мое
сердце
растаяло
Il
me
dit
"embrasse-moi"
Он
говорит:
Поцелуй
меня
Je
lui
dis
"tiens,
sers-toi"
Я
ему
говорю
вот,
угощайся
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
Tous
les
deux,
on
s'donnait
l'air
de
crâner
Мы
оба,
казалось,
хвастались
D'pas
s'en
faire,
mais
au
fond,
on
était
deux
timides
Не
волнуйтесь,
но
в
глубине
души
мы
были
двумя
застенчивыми
людьми.
Lui
vis-à-vis
d'ses
copains,
il
prenait
l'air
malin
Он
выглядел
умным
по
отношению
к
своим
друзьям
J'l'écoutais,
je
le
trouvais
splendide
Я
послушал
это,
мне
показалось
это
великолепным
Tant
qu'on
était
au
dancing
Пока
мы
были
в
танцевальном
зале
Il
tenait
à
son
standing
Он
заботился
о
своем
положении
Mais
quand
on
s'est
retrouvés
sur
le
quai
Но
когда
мы
оказались
на
платформе
C'était
plus
l'même,
sa
voix
tremblait
Это
было
не
то
же
самое,
его
голос
дрожал
Il
m'a
dit
"viens,
petite
tête"
Он
сказал
мне:
Давай,
головушка
Je
lui
dis
"je
suis
prête"
Я
говорю
ему:
Я
готов
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
Il
m'a
dit
"toute
la
nuit"
Он
сказал
мне
всю
ночь
Alors,
moi,
j'ai
dit
oui
Поэтому
я
сказал
да
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
On
a
marché
dans
l'ombre
tout
le
long
du
chemin
Мы
всю
дорогу
шли
в
тени
Et
comme
il
faisait
sombre,
il
tenait
ma
main
И
поскольку
было
темно,
он
держал
меня
за
руку
Il
me
dit
"c'est
sérieux"
Он
сказал
мне:
Это
серьезно
J'ai
rien
dit,
c'était
mieux
Я
ничего
не
говорил,
так
было
лучше
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
Quand
le
matin
est
venu,
il
avait
l'air
ému
Когда
наступило
утро,
он
выглядел
взволнованным
De
quelque
chose
qu'il
voulait
pas
dire
О
чем-то,
что
он
не
хотел
говорить
Il
reprenait
l'air
faraud,
oui,
mais
ça
sonnait
faux
Да,
он
снова
показался
застенчивым,
но
это
прозвучало
фальшиво.
J'voyais
qu'il
se
forçait
à
sourire
Я
видел,
что
он
заставил
себя
улыбнуться
Moi,
j'avais
le
cœur
bien
gros
У
меня
на
сердце
было
очень
тяжело
Oui,
bien
sûr,
c'était
trop
beau
Да,
конечно,
это
было
так
красиво
C'était
l'moment
de
se
dire
adieu
Пришло
время
попрощаться
Et
j'avais
des
larmes
dans
les
yeux
И
у
меня
были
слезы
на
глазах
Il
me
dit
"sois
docile
Он
говорит
мне:
будь
послушным
Car
vois-tu
notre
idylle?
Потому
что
видишь,
наша
идиллия
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
On
se
voit,
on
se
quitte
Мы
видимся,
мы
оставляем
друг
друга
Et
puis
on
oublie
vite
И
тогда
мы
быстро
забываем
C'est
bien
la
moindre
des
choses"
Это
меньшее,
что
мы
можем
сделать.
Mais
comme
j'ouvrais
la
porte
dans
le
matin
bleu
Но
когда
я
открыл
дверь
в
синее
утро
Il
m'dit
"t'es
la
plus
forte,
reste,
si
tu
veux"
Он
мне
говорит
ты
самая
сильная,
оставайся,
если
хочешь
Et
depuis
ce
beau
jour
И
с
того
прекрасного
дня
On
n'fait
qu'un
pour
toujours
Мы
едины
навсегда
C'était
la
moindre
des
choses
Это
было
меньшее,
что
мы
могли
сделать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.