Edith Piaf - 'Chand d'habits - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

'Chand d'habits - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




'Chand d'habits
'Тряпичник'
Dis-moi, 'chand d'habits
Скажи, тряпичник мой,
N'as-tu pas trouvé
Не нашёл ли ты
Parmi le lot de mes vieilles défroques
Среди кучи моих старых тряпок,
Que ce matin, je te vendis à regret
Что сегодня утром я продала с тоской,
'Chand d'habits, parmi elles
Тряпичник, среди них,
N'as-tu trouvé, tout en loques
Не нашёл ли ты, весь в лохмотьях,
Triste, lamentable, déchiré
Жалкий, израненный, разбитый,
Un douloureux cœur abandonné?
Моё брошенное сердце?
Rends-moi, je t'en prie, mon ami
Верни мне, умоляю, дружок,
Cette chose meurtrie
Эту истерзанную вещь,
C'est mon pauvre cœur, j'en ai besoin
Это моё бедное сердце, оно мне нужно,
Crois-tu, mon vieux, que c'est bête
Поверь, старина, как это глупо,
Quand tu es venu à mon appel
Когда ты пришёл по моему зову
Faire l'emplette
За покупкой,
Je croyais bien n'y pas tenir autant
Я и не думала, что так привяжусь.
Quand tu partis chargé de ton triste fardeau
Когда ты ушёл, нагруженный грустной ношей,
Tout mon passé suivit, et je pleure
Всё моё прошлое последовало, и я плачу,
Je pleure mes soucis, mon enfance
Я плачу по заботам, по детству,
Mes chers amours qui ne sont plus que souvenance
По любимым, что теперь лишь воспоминания.
Rends-moi mon pauvre cœur
Верни мне моё бедное сердце,
Triste objet périmé
Жалкий, ненужный предмет,
Revends-moi la joie qui m'a quittée
Продай мне обратно ушедшую радость,
Dis, 'chand d'habits
Скажи, тряпичник,
Cette pauvre chose, c'était pour l'oubli
Эту бедную вещь я отдала для забвенья.
C'est toute ma vie
Это вся моя жизнь,
Oui
Да,
Dis-moi, 'chand d'habits
Скажи, тряпичник мой,
Parmi mes défroques
Среди моих тряпок,
N'as-tu pas trouvé mon pauvre cœur en loques?
Не нашёл ли ты моё бедное сердце в лохмотьях?





Autoren: Rose Alfred


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.