Edith Piaf - Ding din don - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ding din don - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




Ding din don
Дин-дон, дон
Quand il naquit, ses père et mère
Когда он родился, его отец и мать
Depuis longtemps, ne s'aimaient plus
Давно уже не любили друг друга
Ça fait qu'il arriva sur Terre
Вот так он прибыл на Землю
Un peu comme un enfant perdu
Немного похоже на потерянного ребенка
Quand on est môme, ça vous dégoûte
Когда ты ребенок, тебе это противно
De ne jamais rire de tout son cœur
Никогда не смеяться от всей души
Alors, très jeune, il prit la route
Итак, совсем молодым, он отправился в путь
Et s'enfuit chercher le bonheur
И убегает, чтобы найти счастье
Ding din don, chantons sa plainte
Дин-Дин-Дон, давай споем его плач
Ding din don, chantons-la donc
Дин-дин-дон, давай споём это
Le chercha dans la solitude
искал его в одиночестве
Le chercha aussi dans le bruit
тоже искал его в шуме
De chercher, ayant l'habitude
Искать, имея привычку
Quand il le trouva, il s'enfuit
Когда он нашел его, он убежал
Puis il aima, elle était blonde
Тогда ему это понравилось, она была блондинкой
Elle l'aimait bien, oui mais voilà
Он ей нравился, да, но вот и все.
Elle se donnait à tout le monde
Она отдала себя всем
Il la battit puis s'en alla
Он избил ее, а затем ушел
Ding din don, chantons sa plainte
Дин-Дин-Дон, давай споем его плач
Ding din don, chantons-la donc
Дин-дин-дон, давай споём это
Il se dit: les blondes sont volages
Он говорит себе: блондинки непостоянны.
Mais les cheveux noirs c'est plus sérieux
Но черные волосы серьезнее
Il prit une brune en pré-mariage
Он взял брюнетку в добрачный брак
Pensant qu'cette fois il serait heureux
Думая, что на этот раз он будет счастлив
Au bout de cinq à six semaines
Через пять-шесть недель
Elle s'ennuyait à la maison
Ей было скучно дома
Vraiment, dit-il, je n'ai pas d'veine
Воистину, сказал он, у меня нет вены
Elle a pourtant pas les cheveux blonds
Хотя у нее не светлые волосы.
Ding din don, chantons sa plainte
Дин-Дин-Дон, давай споем его плач
Ding din don, chantons-la donc
Дин-дин-дон, давай споём это
Il ne savait pas que les femmes
Он не знал, что женщины
Ça n'aime pas le bonheur quotidien
Он не любит ежедневного счастья
Et l'pauvre garçon s'torturait l'âme
И бедный мальчик замучил свою душу
Mais j'l'aime, bon Dieu, ah que j'l'aime bien
Но я люблю его, Боже мой, ах, я люблю его
Et mordu par la jalousie
И укушен ревностью
Y n'savait plus que s'lamenter
Все, что он знал, это оплакивать
On va m'la prendre, elle est jolie
Мы возьмем ее, она красивая
Alors il voulut la tuer
Поэтому он хотел убить ее
Ding din don, chantons sa plainte
Дин-Дин-Дон, давай споем его плач
Ding din don, chantons-la donc
Дин-дин-дон, давай споём это
Mais elle était vraiment fidèle
Но она была очень верной
Il l'aimait tant qu'il préféra
Он любил ее так сильно, что предпочел
Se faire sauter la cervelle
Вышиби себе мозги
Il en mourut et puis voilà
Он умер и вот оно
Si cette histoire vous fait rire
Если эта история заставляет вас смеяться
C'est que vous n'avez rien compris
Это потому что ты ничего не понял
Il cherchait le bonheur, le pire
Он искал счастья, самого худшего
C'est qu'il trouva la mort, tant pis
Дело в том, что он нашел смерть, очень плохо
Ding din don, finit sa plainte
Дин Дин Дон, закончил плакать
Ding din don, et ding et dong
Дин-дин-дон, динь-дон





Autoren: Raymond Asso, Pierre Dreyfus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.