Edith Piaf - Il Riait - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Il Riait - Edith PiafÜbersetzung ins Deutsche




Il Riait
Er lachte
C'était un gars que la déveine
Er war ein Kerl, den das Pech
Avait un jour pris par le bras
Eines Tages am Arm gepackt hatte
Pour m'emmener dormir à Fresnes
Um mich zum Schlafen nach Fresnes zu bringen
Et c'est des trucs qu'on oublie pas
Und das sind Dinge, die man nicht vergisst
Il avait des yeux de mauvais anges
Er hatte die Augen eines gefallenen Engels
Tombé d'un vilain paradis
Gefallen aus einem hässlichen Paradies
Avec un drôle de regard étrange
Mit einem seltsamen, fremden Blick
Qu'avait pas l'air d'être avec lui
Der nicht zu ihm zu gehören schien
Il trimballait ses idées noires
Er schleppte seine trüben Gedanken mit sich herum
Afin d'noyer tous ses ennuis
Um all seine Sorgen zu ertränken
Dans les endroits l'on va boire
An den Orten, an denen man trinkt
Mais ses ennuis nageaient mieux que lui
Aber seine Sorgen schwammen besser als er
Le chapeau en arrière sur des cheveux de jais
Den Hut nach hinten geschoben, auf rabenschwarzem Haar,
Pour bluffer sa misère, il riait
Um sein Elend zu überspielen, lachte er.
Il couchait avec la détresse
Er schlief mit der Verzweiflung
C'est pas une fille à fréquenter
Das ist keine Frau, mit der man Umgang pflegen sollte
Et c'est pour ça que ses maîtresses
Und deshalb haben seine Geliebten
L'une après l'autre l'avait quitté
Ihn eine nach der anderen verlassen
Il avait du malheur à revendre
Er hatte Unglück im Überfluss
Mais personne pour lui en acheter
Aber niemanden, der es ihm abkaufte
Alors l'histoire de lui en prendre
Also, die Geschichte, ihm etwas davon abzunehmen,
Moi, je me suis mise à l'aimer
Ich begann, ihn zu lieben
J'allais venir à bout de sa misère
Ich wollte seinem Elend ein Ende setzen
On devait s'épouser en janvier
Wir wollten im Januar heiraten
Comme par hasard y a eu la guerre
Wie es der Zufall wollte, kam der Krieg
Alors, on n'a pas pu se marier
Also konnten wir nicht heiraten
Le canon en arrière sur des cheveux de jais
Die Kanone im Anschlag, auf rabenschwarzem Haar,
Pour bluffer sa misère, il riait
Um sein Elend zu überspielen, lachte er.
Alors, il s'est mis à m'écrire
Also begann er, mir zu schreiben
Des mots qu'il n'avait jamais dit
Worte, die er nie zuvor gesagt hatte
Avant, il pouvait pas le dire
Vorher konnte er es nicht sagen
Personne ne lui avait appris
Niemand hatte es ihm beigebracht
Il disait "j'apprends l'espérance
Er sagte: "Ich lerne Hoffnung
Je sais que tout va commencer
Ich weiß, dass alles beginnen wird
Tu es mon gala de bienfaisance
Du bist mein Wohltätigkeitsball
Et grâce à toi tout va changer"
Und dank dir wird sich alles ändern"
Je pensais la déveine se repose
Ich dachte, das Pech ruht sich aus
C'était pour mieux lui marcher dessus
Es war nur, um ihn noch mehr zu treten
On l'a retrouvé parmi les choses
Man fand ihn zwischen den Dingen
Mort avant même d'avoir vécu
Tot, bevor er überhaupt gelebt hatte
Et le casque en arrière sur ses cheveux de jais
Und den Helm nach hinten geschoben, auf seinem rabenschwarzen Haar,
Le front dans la poussière, il riait
Mit der Stirn im Staub, lachte er.





Autoren: Henri Contet, Georges Barthole

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Album
Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012

1 Amour Du Mois De Mai
2 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
3 Coup De Grisou - Version Alternative
4 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
5 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
6 Embrasse-Moi - Version Alternative
7 Escale - Version Alternative
8 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
9 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
10 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
11 Les mômes de la cloche (Live)
12 Le Brun Et Le Blond
13 Le Disque Usé
14 C'Etait Une Histoire D'Amour
15 Tu Es Partout
16 Un Coin Tout Bleu
17 L'Homme Des Bars
18 Le vagabond (Live)
19 Simple Comme Bonjour
20 C'Etait Un Jour De Fête
21 J'Ai Dansé Avec L'Amour
22 C'Est Un Monsieur Très Distingué
23 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
24 Ses Mains - Inédit
25 Y En A Un De Trop
26 L'accordéoniste
27 Jimmy C'est Lui
28 Escale
29 Embrasse-Moi
30 Sur Une Colline
31 Monsieur Saint-Pierre
32 C'Est La Moindre Des Choses
33 J'ai Qu'à L'regarder
34 Coup De Grisou
35 Cousu de fil blanc
36 Les vieux bateaux
37 Monsieur X
38 Une chanson à trois temps
39 Sophie
40 Si tu partais
41 Les cloches sonnent
42 Monsieur Ernest a réussi
43 Le geste
44 De L'autre Côté De La Rue
45 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
46 Les Gars Qui Marchaient
47 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
48 Il Riait
49 Y'A Pas D'Printemps
50 Les Deux Rengaines
51 C'est Toujours La Même Histoire
52 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
53 Le Chasseur De L'Hotel
54 Histoire De Coeur
55 Mon Légionnaire - Version Alternative
56 On Danse Sur Ma Chanson
57 Le grand voyage du pauvre nègre
58 Le fanion de la Légion
59 Mon légionnaire (Live)
60 La petite boutique
61 Chants d'habits
62 Il n'est pas distingué
63 Y'avait du soleil
64 Les deux ménétriers
65 Mon amant de la coloniale (Live)
66 Fais-Moi Valser
67 Quand même
68 Va danser
69 La Julie Jolie
70 J'suis mordue
71 Les hiboux
72 La fille et le chien
73 Reste
74 Mon apéro
75 La java de Cézigue
76 L'étranger
77 Ne m'ecris pas
78 La java en mineur
79 La contrebandier
80 Correqu' et reguyer
81 Les Deux Copains
82 Le Petit Monsieur Triste
83 Elle fréquentait la rue Pigalle
84 Je N'En Connais Pas La Fin
85 C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
86 Madeleine qu'avait du cœur
87 Les marins ça fait des voyages
88 Le chacal (Live)
89 J'entends la sirène
90 Partance
91 Le mauvais matelot
92 Tout fout le camp
93 Ding din don
94 C'est toi le plus fort
95 Browning
96 Un Jeune Homme Chantait
97 Paris-méditerranée
98 Mon cœur est au coin d'une rue
99 Dans un bouge du vieux port
100 Entre saint ouen et clignancourt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.