Edith Piaf - Il Riait - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Il Riait - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




Il Riait
Он смеялся...
C'était un gars que la déveine
Он был плохим парнем
Avait un jour pris par le bras
Однажды меня взяли за руку
Pour m'emmener dormir à Fresnes
Чтобы отвезти меня спать во Френе
Et c'est des trucs qu'on oublie pas
И это вещи, которые мы не забываем
Il avait des yeux de mauvais anges
У него были глаза злых ангелов
Tombé d'un vilain paradis
Выпавший из уродливого рая
Avec un drôle de regard étrange
Со странным странным взглядом
Qu'avait pas l'air d'être avec lui
Чего, казалось, не было с ним
Il trimballait ses idées noires
Он носил с собой свои темные мысли
Afin d'noyer tous ses ennuis
Утопить все его проблемы
Dans les endroits l'on va boire
В местах, куда мы ходим выпить
Mais ses ennuis nageaient mieux que lui
Но его проблемы плавали лучше него
Le chapeau en arrière sur des cheveux de jais
Шляпа на угольно-черных волосах
Pour bluffer sa misère, il riait
Чтобы скрыть свое горе, он засмеялся
Il couchait avec la détresse
Он спал с тревогой
C'est pas une fille à fréquenter
Она не девушка для свиданий
Et c'est pour ça que ses maîtresses
И поэтому его любовницы
L'une après l'autre l'avait quitté
Один за другим покинули его
Il avait du malheur à revendre
Ему не повезло
Mais personne pour lui en acheter
Но никто не купит это для него.
Alors l'histoire de lui en prendre
Итак, история взятия этого у него
Moi, je me suis mise à l'aimer
Я начал любить его
J'allais venir à bout de sa misère
Я собирался положить конец его страданиям
On devait s'épouser en janvier
Мы должны были пожениться в январе.
Comme par hasard y a eu la guerre
Как назло, была война
Alors, on n'a pas pu se marier
Поэтому мы не могли пожениться
Le canon en arrière sur des cheveux de jais
Кэннон на угольно-черных волосах
Pour bluffer sa misère, il riait
Чтобы скрыть свое горе, он засмеялся
Alors, il s'est mis à m'écrire
И он начал мне писать
Des mots qu'il n'avait jamais dit
Слова, которые он никогда не говорил
Avant, il pouvait pas le dire
Раньше он не мог этого сказать
Personne ne lui avait appris
его никто не учил
Il disait "j'apprends l'espérance
Он сказал: Я учусь надежде
Je sais que tout va commencer
Я знаю, что все вот-вот начнется
Tu es mon gala de bienfaisance
Ты мой благотворительный вечер
Et grâce à toi tout va changer"
И благодаря тебе все изменится
Je pensais la déveine se repose
Я думал, что неудача отдыхает
C'était pour mieux lui marcher dessus
Лучше было наступить на него
On l'a retrouvé parmi les choses
Мы нашли это среди вещей
Mort avant même d'avoir vécu
Мертв еще до того, как он жил
Et le casque en arrière sur ses cheveux de jais
И шлем снова на ее черных волосах.
Le front dans la poussière, il riait
Упав лбом в пыль, он засмеялся





Autoren: Henri Contet, Georges Barthole

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Veröffentlichungsdatum
19-08-2013



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.