Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Homme Des Bars
Мужчина из бара
On
peut
apercevoir
Можно
увидеть
Un
garçon
aux
yeux
couleur
de
suie
Парня
с
глазами
цвета
сажи
Il
boit
sans
s'arrêter
Он
пьет
не
переставая
Il
boit
pour
oublier
Он
пьет,
чтобы
забыть
Un
mauvais
tour
que
lui
a
joué
la
vie
Злую
шутку,
которую
сыграла
с
ним
жизнь
Quand
je
viens
près
de
lui
Когда
я
подхожу
к
нему
Tristement,
il
sourit
Печально
он
улыбается
Et,
doucement,
me
dit
И
тихо
говорит
мне
"On
s'est
aimés
pendant
un
an
"Мы
любили
друг
друга
целый
год
Et
puis
on
s'est
quittés
comme
ça,
bêtement."
А
потом
расстались
вот
так,
глупо."
Sont
aussi
au
comptoir
Тоже
у
стойки
Pour
pouvoir
lui
tenir
compagnie
Чтобы
составить
ему
компанию
Et,
quand
il
emmène
son
chagrin
И,
когда
он
уводит
свою
печаль,
C'est
vraiment
son
seul
copain
Это
действительно
его
единственный
друг
Et
quand
revient
le
soir
И
когда
наступает
вечер
Il
revient
au
comptoir
Он
возвращается
к
стойке
Raconter
son
histoire
Рассказывать
свою
историю
"On
s'est
aimés
pendant
un
an,
follement
"Мы
любили
друг
друга
целый
год,
безумно
Et
puis
on
s'est
quittés
comme
ça,
bêtement."
А
потом
расстались
вот
так,
глупо."
Il
est
entré
un
soir
Однажды
вечером
вошла
Une
fille
aux
yeux
couleur
de
vie
Девушка
с
глазами
цвета
жизни
Elle
vient
de
s'approcher
Она
только
что
подошла
Elle
vient
de
lui
parler
Она
только
что
заговорила
с
ним
Elle
a
des
cheveux
d'or,
elle
est
jolie
У
нее
золотые
волосы,
она
красивая
Et
c'est
un
autre
amour
И
это
другая
любовь
Qui
revient
pour
toujours
Которая
возвращается
навсегда
Jusqu'à
la
fin
des
jours
До
конца
дней
Ils
s'aimeront
toute
la
vie,
follement
Они
будут
любить
друг
друга
всю
жизнь,
безумно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marguerite Monnot, Edith Piaf
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.