Edith Piaf - La java de Cézigue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La java de Cézigue - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




La java de Cézigue
Джава Сезига
Cézigue est un petit bonhomme
Сезиг маленький человечек,
Aux joues joufflues comme une pomme
Щекастый, словно яблочко,
Qui joue l'accordéon
Играет на аккордеоне
Le soir chez un bougnat de la rue de Charreton, hop
Вечером у буньята на улице Шарретон, хоп!
Faut l'voir avec sa casquette
Надо видеть его в кепке,
Mise à la casseur d'assiettes
Надвинутой как у хулигана,
Et son petit bout d'mégot
И с окурком,
Qui l'fait sans arrêt clignoter des carreaux
Который заставляет его без конца щуриться.
Moi, d'habitude, la musique
Меня, обычно, музыка,
C'est rigolo, ça me donne envie d'roupiller
Забавно, клонит в сон,
Ça me rend neurasthénique
Делает меня меланхоличной,
Et j'me sens pas du tout pour gambiller
И мне совсем не хочется плясать.
Ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами выделывает зигу,
Il tire des sons d'son accordéon
Он извлекает звуки из своего аккордеона,
Et ça fiche le frisson
И это вызывает дрожь.
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
Que les javas sont toutes pareilles
Что все джавы одинаковы.
Eh ben ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).
Quand l'Cézigue a fait une touche
Когда Сезиг берет ноту,
La môme n'attrape pas les mouches
Девчонка не ловит мух,
Et la carrée fait d'l'hôtel
И забегаловка,
Devient subitement la succursale du ciel
Внезапно становится филиалом небес.
Et puis après le béguin s'tasse
А потом увлечение проходит,
Pour un mot qui n'est pas en place
Из-за одного некстати сказанного слова.
C'est fini d'rigoler, Cézigue s'est déguisé
Смех кончился, Сезиг превратился
En machine bosselée
В машину для драки.
Quand un monsieur ordinaire
Когда обычный мужчина
Corrige une dame parce qu'il a les nerfs agacés
Отчитывает женщину, потому что у него нервы на пределе,
Ça change de place la poussière
Пыль меняет свое место,
Et cinq minutes après, tout est classé
И через пять минут все улажено.
Ah, ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ах, ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами выделывает зигу,
Il fout des gnons, oh cré nom de nom
Он раздает тумаки, о боже мой,
Quelle distribution
Какая раздача!
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
Que les javas sont toutes pareilles
Что все джавы одинаковы.
Eh ben, ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas, Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).
Vous pensez bien que Cézigue
Вы же понимаете, что Сезиг
Ne sort pas d'une caisse de piques
Не из тех, кто выскочил из колоды пик,
Comme on le demande partout
Как это везде требуется,
Qu'il fasse n'importe quoi, c'est jamais pour des sous
Что бы он ни делал, это никогда не ради денег.
Ni pour être tout comme les potes
И не для того, чтобы быть как все приятели,
On remet ça à la belote
Снова играть в белот,
Ou bien sur un toquard, qui fait sur la pelouse
Или ставить на клячу, которая делает на лужайке
De grands coups de Trafalgar
Большие трафальгарские удары.
Mais non, ah, non pour une année à la planque
Но нет, ах, нет, за год в укрытии,
Sans avoir fait du Bugatti comme un gigolo
Не катаясь на Бугатти, как жиголо,
Il a un compte à la banque
У него есть счет в банке
Et une belle petite crèche au bord de l'eau
И красивый маленький домик на берегу реки.
Aussi quand on voit Cézigue
Поэтому, когда видишь Сезига
En bras de chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами, выделывающего зигу,
Sans attiger
Без понтов,
Même les étrangers disent "il sait nager"
Даже иностранцы говорят: "Он умеет плавать".
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
La vie n'est pas une merveille, hah
Что жизнь не чудо, ха!
Eh ben ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).





Autoren: Rene Groffe, Jean Eblinger

Edith Piaf - Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
Album
Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
Veröffentlichungsdatum
06-01-2012

1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.