Edith Piaf - La java de Cézigue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La java de Cézigue - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




La java de Cézigue
Джава Сезига
Cézigue est un petit bonhomme
Сезиг маленький человечек,
Aux joues joufflues comme une pomme
Щекастый, словно яблочко,
Qui joue l'accordéon
Играет на аккордеоне
Le soir chez un bougnat de la rue de Charreton, hop
Вечером у буньята на улице Шарретон, хоп!
Faut l'voir avec sa casquette
Надо видеть его в кепке,
Mise à la casseur d'assiettes
Надвинутой как у хулигана,
Et son petit bout d'mégot
И с окурком,
Qui l'fait sans arrêt clignoter des carreaux
Который заставляет его без конца щуриться.
Moi, d'habitude, la musique
Меня, обычно, музыка,
C'est rigolo, ça me donne envie d'roupiller
Забавно, клонит в сон,
Ça me rend neurasthénique
Делает меня меланхоличной,
Et j'me sens pas du tout pour gambiller
И мне совсем не хочется плясать.
Ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами выделывает зигу,
Il tire des sons d'son accordéon
Он извлекает звуки из своего аккордеона,
Et ça fiche le frisson
И это вызывает дрожь.
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
Que les javas sont toutes pareilles
Что все джавы одинаковы.
Eh ben ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).
Quand l'Cézigue a fait une touche
Когда Сезиг берет ноту,
La môme n'attrape pas les mouches
Девчонка не ловит мух,
Et la carrée fait d'l'hôtel
И забегаловка,
Devient subitement la succursale du ciel
Внезапно становится филиалом небес.
Et puis après le béguin s'tasse
А потом увлечение проходит,
Pour un mot qui n'est pas en place
Из-за одного некстати сказанного слова.
C'est fini d'rigoler, Cézigue s'est déguisé
Смех кончился, Сезиг превратился
En machine bosselée
В машину для драки.
Quand un monsieur ordinaire
Когда обычный мужчина
Corrige une dame parce qu'il a les nerfs agacés
Отчитывает женщину, потому что у него нервы на пределе,
Ça change de place la poussière
Пыль меняет свое место,
Et cinq minutes après, tout est classé
И через пять минут все улажено.
Ah, ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ах, ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами выделывает зигу,
Il fout des gnons, oh cré nom de nom
Он раздает тумаки, о боже мой,
Quelle distribution
Какая раздача!
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
Que les javas sont toutes pareilles
Что все джавы одинаковы.
Eh ben, ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas, Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).
Vous pensez bien que Cézigue
Вы же понимаете, что Сезиг
Ne sort pas d'une caisse de piques
Не из тех, кто выскочил из колоды пик,
Comme on le demande partout
Как это везде требуется,
Qu'il fasse n'importe quoi, c'est jamais pour des sous
Что бы он ни делал, это никогда не ради денег.
Ni pour être tout comme les potes
И не для того, чтобы быть как все приятели,
On remet ça à la belote
Снова играть в белот,
Ou bien sur un toquard, qui fait sur la pelouse
Или ставить на клячу, которая делает на лужайке
De grands coups de Trafalgar
Большие трафальгарские удары.
Mais non, ah, non pour une année à la planque
Но нет, ах, нет, за год в укрытии,
Sans avoir fait du Bugatti comme un gigolo
Не катаясь на Бугатти, как жиголо,
Il a un compte à la banque
У него есть счет в банке
Et une belle petite crèche au bord de l'eau
И красивый маленький домик на берегу реки.
Aussi quand on voit Cézigue
Поэтому, когда видишь Сезига
En bras de chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами, выделывающего зигу,
Sans attiger
Без понтов,
Même les étrangers disent "il sait nager"
Даже иностранцы говорят: "Он умеет плавать".
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
La vie n'est pas une merveille, hah
Что жизнь не чудо, ха!
Eh ben ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).





Autoren: Rene Groffe, Jean Eblinger


1 La Belle histoire d'amour
2 Les amants merveilleux
3 Les Amants de Venise
4 Marie-Trottoir
5 Notre Dame de Paris
6 L'Hymne A L'Amour
7 L'Homme à la moto
8 Dans un bouge du vieux port
9 Dans leur baiser
10 Cri du coeur
11 Chanson de Catherine
12 Chanson bleue
13 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
14 C'est Toujours La Même Histoire
15 C'est merveilleux
16 C'est à Hambourg
17 C'est l'amour
18 C'est d'la faute à tes yeux
19 Bravo pour le clown !
20 Boulevard du crime
21 Bal dans ma rue
22 Avec Ce Soleil
23 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
24 Au bal de la chance
25 De L'autre Côté De La Rue
26 Des histoires
27 Eden Blues
28 Elle fréquentait la rue Pigalle
29 L'effet que tu m'fais
30 L'accordéoniste
31 Kiosque À Journaux
32 Johnny tu n'es pas un ange
33 Jimmy C'est Lui
34 Les Croix
35 Les Flonflons du bal
36 Les Grognards
37 Les Mots d'amour
38 Les orgues de barbarie
39 Mariage
40 Marie La Française
41 Mea culpa
42 Milord
43 Mon Dieu
44 Mon légionnaire (Live)
45 Mon Manège A Moi
46 Mon vieux Lucien
47 Monsieur et Madame
48 Monsieur Saint-Pierre
49 N'Y Va Pas Manuel
50 Non, je ne regrette rien
51 Non la vie n'est pas triste
52 Les Amants De Demain
53 Les Amants d'un jour
54 Légende
55 Le vieux piano
56 La fête continue
57 La Foule
58 La Goualante du pauvre Jean
59 La java de Cézigue
60 La petite Marie
61 La Valse de l'amour
62 La Vie en rose
63 La vie en rose - english version
64 La vie l'amour
65 La ville inconnue
66 Le Ballet Des Coeurs
67 Le ''Ça ira''
68 Le chant du pirate
69 Le Chemin des forains
70 Le ciel est fermé
71 Le gitan et la fille
72 Le Métro De Paris
73 Le Petit Monsieur Triste
74 A l'enseigne de la fille sans coeur
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.