Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Weight Of The World - Live
Тяжесть Мира - Концертная запись
Keep
a
light
on
those
you
love
Не
дай
погаснуть
свету
любви
к
тем,
кто
дорог,
They
will
be
there
when
you
die
Они
будут
рядом,
когда
я
умру.
Baby,
there's
no
need
to
fear
Милая,
не
нужно
бояться,
Baby,
there's
no
need
to
cry
Милая,
не
нужно
плакать.
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
add
up
to
one
Сложится
в
единое
целое.
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
it
mean
something
to
someone?
Будет
ли
он
что-то
значить
для
кого-то?
You
fuse
my
broken
bones
Ты
сращиваешь
мои
сломанные
кости,
Back
together
and
then
Вновь
соединяешь
их,
Lift
the
weight
of
the
world
Снимаешь
тяжесть
мира
From
my
shoulders
again
С
моих
плеч.
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
add
up
to
one
Сложится
в
единое
целое.
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
it
mean
something
to
someone?
Будет
ли
он
что-то
значить
для
кого-то?
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
add
up
to
one
Сложится
в
единое
целое.
Every
little
piece
of
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
mean
something
to
someone
Будет
что-то
значить
для
кого-то.
You
touch
my
face
Ты
прикасаешься
к
моему
лицу,
There
are
tears
in
my
eyes
В
моих
глазах
слезы,
Love
replaces
fear
Любовь
вытесняет
страх.
You
touch
my
face
Ты
прикасаешься
к
моему
лицу,
There
are
tears
in
my
eyes
В
моих
глазах
слезы,
Love
replaces
fear
Любовь
вытесняет
страх.
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
add
up
to
one
Сложится
в
единое
целое.
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
mean
something
to
someone
Будет
что-то
значить
для
кого-то.
Every
little
piece
in
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
add
up
to
one
Сложится
в
единое
целое.
Every
little
piece
of
your
life
Каждый
маленький
кусочек
твоей
жизни
Will
mean
something
to
someone
Будет
что-то
значить
для
кого-то.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Russell Leetch, Christopher Urbanowicz, Edward Lay, Thomas Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.