Estaca Zero - EdnardoÜbersetzung ins Englische
Cada
braça
de
caminho
With
every
step,
my
heart
aches,
Um
soluço
de
saudade
A
longing
for
what
I've
left
behind,
Toda
vereda
de
roça
Each
path
through
the
fields,
Vai
descambar
na
cidade
Leads
down
to
the
city's
embrace.
E
a
gente
fica
sereno
Yet
I
remain
composed,
Desconhecendo
o
destino
Unaware
of
my
destination,
E
com
um
sorriso
besta
A
silly
smile
plays
across
my
lips,
De
quem
sabe
onde
chegar
As
if
I
knew
where
I
was
going.
Em
cada
prédio
ou
palmeira
In
every
building
or
palm
tree,
Luz
de
neon
ou
luar
Neon
lights
or
moonlight,
Elevador,
capoeira
Elevators
or
capoeira,
A
gente
vai
se
assustar
A
sense
of
awe
fills
me.
Mas
faz
de
conta
que
sabe
I
pretend
to
know,
Que
tem
um
canto
da
estrada
That
there's
a
place
along
the
way,
Chamado
estaca
zero
Called
Estaca
Zero,
Onde
a
gente
pode
dizer
Where
I
can
choose,
O
rumo
que
quer
tomar
The
path
I
wish
to
take.
Cada
braça
de
caminho
With
every
step,
my
heart
aches,
Um
soluço
de
saudade
A
longing
for
what
I've
left
behind,
Toda
vereda
de
roça
Each
path
through
the
fields,
Vai
descambar
na
cidade
Leads
down
to
the
city's
embrace.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Berro
2 Franciscana
3 Passeio Público
4 Abertura
5 Vaila
6 Classificaram
7 Padaria Espiritual
8 Sonitos
9 Artigo 26
10 Longarinas
11 Estaca Zero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.