Ednita Nazario - El Privilegio de Dar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

El Privilegio de Dar - Ednita NazarioÜbersetzung ins Deutsche




El Privilegio de Dar
Das Privileg des Gebens
Dale de beber a los que tienen sed
Gib den Durstigen zu trinken
Dale pan a los que lloran por comer
Gib denen Brot, die vor Hunger weinen
Comparte tu tiempo, lo que tienes y tu fe
Teile deine Zeit, das, was du hast, und deinen Glauben
Se un buen ser humano y lo que hagas hazlo bien
Sei ein guter Mensch und was du tust, mach es gut
Dale a los enfermos, esperanza y paz
Gib den Kranken Hoffnung und Frieden
Dale apoyo a los que están sin libertad
Gib denen Unterstützung, die unfrei sind
Lleva compañía al que vive en soledad
Leiste dem Gesellschaft, der in Einsamkeit lebt
Llévale consuelo al que ha perdido un familiar
Bringe Trost dem, der einen Angehörigen verloren hat
Es el privilegio de dar
Es ist das Privileg des Gebens
Es sentirse realizado
Es ist, sich erfüllt zu fühlen
Caminar con Dios al lado
An Gottes Seite zu gehen
Es el privilegio de dar
Es ist das Privileg des Gebens
Es la esencia de la vida, la mayor alegría
Es ist die Essenz des Lebens, die größte Freude
Da de lo que tienes sin buscar compensación
Gib von dem, was du hast, ohne eine Gegenleistung zu erwarten
Lo que hagas que te lo pague Dios
Was du tust, möge Gott dir vergelten
Dale a tu enemigo reconciliación
Schenke deinem Feind Versöhnung
Dale a todo el que te ofenda tu perdón
Schenke jedem, der dich beleidigt, deine Vergebung
Dale a tu pareja sin medida el corazón
Schenke deinem Partner, dein Herz ohne Maß
Da y también recibe el regalo del amor
Gib und empfange auch das Geschenk der Liebe
Es el privilegio de dar
Es ist das Privileg des Gebens
Es sentirse realizado
Es ist, sich erfüllt zu fühlen
Caminar con Dios al lado
An Gottes Seite zu gehen
Es el privilegio de dar
Es ist das Privileg des Gebens
Es la esencia de la vida, la mayor alegría
Es ist die Essenz des Lebens, die größte Freude
Da de lo que tienes sin buscar compensación
Gib von dem, was du hast, ohne eine Gegenleistung zu erwarten
Y siempre dale a todos tu risa, dale a todo el que pida
Und schenke jedem immer dein Lächeln, gib jedem, der bittet
Y da gracias si has dado a los necesitados
Und danke, wenn du den Bedürftigen gegeben hast
Es el privilegio de dar
Es ist das Privileg des Gebens
Es sentirse realizado
Es ist, sich erfüllt zu fühlen
Caminar con Dios al lado
An Gottes Seite zu gehen
Es el privilegio de dar
Es ist das Privileg des Gebens
Es la esencia de la vida, la mayor alegría
Es ist die Essenz des Lebens, die größte Freude
Da de lo que tienes sin buscar compensación
Gib von dem, was du hast, ohne eine Gegenleistung zu erwarten
Lo que hagas que te lo pague Dios, mmm, mmm
Was du tust, möge Gott dir vergelten, mmm, mmm
Que te lo pague Dios
Möge Gott es dir vergelten





Autoren: Jorge Luis Piloto, Manuel Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.