Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pasión Tiene Memoria
Die Leidenschaft hat ein Gedächtnis
Hace
tanto
que
no
se
de
ti
que
no
nos
vemos
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
nichts
von
dir
weiß,
dass
wir
uns
nicht
sehen
Increíble
como
los
recuerdos
pueden
ser
eternos
Unglaublich,
wie
Erinnerungen
ewig
sein
können
Apareces
siempre
cuando
menos
me
lo
espero,
Du
erscheinst
immer,
wenn
ich
es
am
wenigsten
erwarte,
Te
piensa,
te
vive
mi
cuerpo.
Mein
Körper
denkt
an
dich,
er
erlebt
dich.
No
es
que
me
haga
falta
volver
a
tenerte
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
wiederhaben
müsste
Hoy
tengo
conmigo
al
hombre
que
quiero
Heute
habe
ich
den
Mann
bei
mir,
den
ich
liebe
Pero
fue
tan
fuerte
que
mi
piel
te
siente.
Aber
es
war
so
stark,
dass
meine
Haut
dich
spürt.
Al
cerrar
los
ojos
puedo
ver
tu
cara
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
kann
ich
dein
Gesicht
sehen
Me
tocan
mis
manos
como
me
tocabas
Meine
Hände
berühren
mich,
so
wie
du
mich
berührt
hast
Y
en
el
silencio
con
tus
latidos
y
tus
palabras
Und
in
der
Stille
mit
deinem
Herzschlag
und
deinen
Worten
Llego
hasta
los
límites
me
vuelvo
loca
Erreiche
ich
die
Grenzen,
ich
werde
verrückt
Siento
que
por
dentro
todo
se
desborda
Ich
spüre,
wie
innen
alles
überfließt
Ya
eres
historia
pero
la
pasión
tiene
memoria.
Du
bist
schon
Geschichte,
aber
die
Leidenschaft
hat
ein
Gedächtnis.
Y
no
pienso
que
le
sea
infiel
por
recordarte
Und
ich
denke
nicht,
dass
ich
ihm
untreu
bin,
weil
ich
mich
an
dich
erinnere
A
él
lo
amo
pero
simplemente
me
marcaste
Ihn
liebe
ich,
aber
du
hast
mich
einfach
geprägt
No
es
que
me
haga
falta
volver
a
tenerte
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
wiederhaben
müsste
Hoy
tengo
conmigo
al
hombre
perfecto
Heute
habe
ich
den
perfekten
Mann
bei
mir
Pero
fue
tan
fuerte
que
a
veces
sucede.
Aber
es
war
so
stark,
dass
es
manchmal
passiert.
Que
al
cerrar
los
ojos
puedo
ver
tu
cara
Dass,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
ich
dein
Gesicht
sehen
kann
Me
tocan
mis
manos
como
me
tocabas
Meine
Hände
berühren
mich,
so
wie
du
mich
berührt
hast
Y
en
el
silencio
con
tus
latidos
y
tus
palabras
Und
in
der
Stille
mit
deinem
Herzschlag
und
deinen
Worten
Llego
hasta
los
límites
me
vuelvo
loca
Erreiche
ich
die
Grenzen,
ich
werde
verrückt
Siento
que
por
dentro
todo
se
desborda
Ich
spüre,
wie
innen
alles
überfließt
Ya
eres
historia
pero
la
pasión
tiene
memoria.
Du
bist
schon
Geschichte,
aber
die
Leidenschaft
hat
ein
Gedächtnis.
Porque
a
solas
estando
con
el,
sin
que
sepas...
soy
tuya
otra
vez.
Denn
allein,
wenn
ich
bei
ihm
bin,
ohne
dass
du
es
weißt...
bin
ich
wieder
dein.
Al
cerrar
los
ojos
puedo
ver
tu
cara
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
kann
ich
dein
Gesicht
sehen
Me
tocan
mis
manos
como
me
tocabas
Meine
Hände
berühren
mich,
so
wie
du
mich
berührt
hast
Y
en
el
silencio
con
tus
latidos
y
tus
palabras
Und
in
der
Stille
mit
deinem
Herzschlag
und
deinen
Worten
Llego
hasta
los
límites
me
vuelvo
loca
Erreiche
ich
die
Grenzen,
ich
werde
verrückt
Siento
que
por
dentro
todo
se
desborda
Ich
spüre,
wie
innen
alles
überfließt
Ya
eres
historia
pero
la
pasión
tiene
memoria.
Du
bist
schon
Geschichte,
aber
die
Leidenschaft
hat
ein
Gedächtnis.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henriquez Yoel, Ender Erika
Album
Desnuda
Veröffentlichungsdatum
23-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.