Ednita Nazario - La Pasión Tiene Memoria - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Pasión Tiene Memoria - Ednita NazarioÜbersetzung ins Russische




La Pasión Tiene Memoria
Страсть помнит
Hace tanto que no se de ti que no nos vemos
Так давно я о тебе ничего не слышала, мы не виделись
Increíble como los recuerdos pueden ser eternos
Невероятно, как воспоминания могут быть вечными
Apareces siempre cuando menos me lo espero,
Ты появляешься всегда, когда я меньше всего этого ожидаю,
Te piensa, te vive mi cuerpo.
Мое тело помнит тебя, живет тобой.
No es que me haga falta volver a tenerte
Дело не в том, что мне нужно вернуть тебя
Hoy tengo conmigo al hombre que quiero
Сегодня со мной мужчина, которого я люблю
Pero fue tan fuerte que mi piel te siente.
Но ты был настолько значимым, что моя кожа чувствует тебя.
Al cerrar los ojos puedo ver tu cara
Закрывая глаза, я вижу твое лицо
Me tocan mis manos como me tocabas
Мои руки ощущают твои прикосновения, как раньше
Y en el silencio con tus latidos y tus palabras
И в тишине, с твоим сердцебиением и твоими словами
Llego hasta los límites me vuelvo loca
Я достигаю предела, схожу с ума
Siento que por dentro todo se desborda
Чувствую, как все внутри меня переполняется
Ya eres historia pero la pasión tiene memoria.
Ты уже история, но страсть помнит.
Y no pienso que le sea infiel por recordarte
И я не думаю, что изменяю ему, вспоминая тебя
A él lo amo pero simplemente me marcaste
Я люблю его, но ты просто оставил свой след
No es que me haga falta volver a tenerte
Дело не в том, что мне нужно вернуть тебя
Hoy tengo conmigo al hombre perfecto
Сегодня со мной идеальный мужчина
Pero fue tan fuerte que a veces sucede.
Но ты был настолько значимым, что это иногда происходит.
Que al cerrar los ojos puedo ver tu cara
Закрывая глаза, я вижу твое лицо
Me tocan mis manos como me tocabas
Мои руки ощущают твои прикосновения, как раньше
Y en el silencio con tus latidos y tus palabras
И в тишине, с твоим сердцебиением и твоими словами
Llego hasta los límites me vuelvo loca
Я достигаю предела, схожу с ума
Siento que por dentro todo se desborda
Чувствую, как все внутри меня переполняется
Ya eres historia pero la pasión tiene memoria.
Ты уже история, но страсть помнит.
Porque a solas estando con el, sin que sepas... soy tuya otra vez.
Потому что наедине с ним, без твоего ведома... я снова твоя.
Al cerrar los ojos puedo ver tu cara
Закрывая глаза, я вижу твое лицо
Me tocan mis manos como me tocabas
Мои руки ощущают твои прикосновения, как раньше
Y en el silencio con tus latidos y tus palabras
И в тишине, с твоим сердцебиением и твоими словами
Llego hasta los límites me vuelvo loca
Я достигаю предела, схожу с ума
Siento que por dentro todo se desborda
Чувствую, как все внутри меня переполняется
Ya eres historia pero la pasión tiene memoria.
Ты уже история, но страсть помнит.





Autoren: Henriquez Yoel, Ender Erika


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.