Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sigo Esperando (Acústico Version)
Ich warte weiter auf dich (Akustikversion)
Quiero
que
bajen
la
voz
Ich
will,
dass
sie
leiser
sprechen
Cuando
te
estoy
pensando
Wenn
ich
an
dich
denke
Que
me
dejen
sola
cuando
te
imagino
Dass
sie
mich
allein
lassen,
wenn
ich
mir
dich
vorstelle
Cuando
te
sueño
despierta,
cuando
te
necesito
Wenn
ich
wach
von
dir
träume,
wenn
ich
dich
brauche
Y
puedo
oír
tu
voz
corriendo
con
el
viento
Und
ich
kann
deine
Stimme
mit
dem
Wind
laufen
hören
Te
llamas
Amor
y
tu
apellido
es
Eterno
Du
heißt
Liebe
und
dein
Nachname
ist
Ewig
La
imaginación
me
ataca
y
detiene
el
tiempo
Die
Vorstellungskraft
überfällt
mich
und
hält
die
Zeit
an
Es
que
me
paso
la
vida
tejiéndote
sueños
Es
ist
so,
dass
ich
mein
Leben
damit
verbringe,
Träume
für
dich
zu
weben
Por
más
que
te
siento,
aún
no
te
encuentro
So
sehr
ich
dich
auch
fühle,
ich
finde
dich
noch
nicht
Entre
el
cuerpo
y
el
alma,
tú
no
estás
Zwischen
Körper
und
Seele
bist
du
nicht
Para
la
calma,
despierto
en
escalofrió
Um
zur
Ruhe
zu
kommen,
erwache
ich
mit
Schüttelfrost
A
falta
de
un
beso
tibio
Weil
ein
warmer
Kuss
fehlt
Es
que
cuando
te
pienso
en
soledad
Es
ist
so,
dass
wenn
ich
in
Einsamkeit
an
dich
denke
Abre
de
ganas
Erwacht
die
Sehnsucht
Eres
lo
que
imagino,
provienes
de
lo
infinito
Du
bist,
was
ich
mir
vorstelle,
du
kommst
aus
dem
Unendlichen
Te
sigo
esperando
Ich
warte
weiter
auf
dich
He
visto
tantas
caras
que
ya
no
recuerdo
Ich
habe
so
viele
Gesichter
gesehen,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
Que
vienen
y
van,
jurando
y
prometiendo
Die
kommen
und
gehen,
schwörend
und
versprechend
No
logro
tu
beso
Ich
erreiche
deinen
Kuss
nicht
Es
que
me
paso
la
vida
tejiéndote
sueños
Es
ist
so,
dass
ich
mein
Leben
damit
verbringe,
Träume
für
dich
zu
weben
Por
más
que
te
siento,
aún
no
te
encuentro
So
sehr
ich
dich
auch
fühle,
ich
finde
dich
noch
nicht
Entre
el
cuerpo
y
el
alma,
tú
no
estás
Zwischen
Körper
und
Seele
bist
du
nicht
Para
la
calma,
despierto
en
escalofrió
Um
zur
Ruhe
zu
kommen,
erwache
ich
mit
Schüttelfrost
A
falta
de
un
beso
tibio
Weil
ein
warmer
Kuss
fehlt
Es
que
cuando
te
pienso
en
soledad
Es
ist
so,
dass
wenn
ich
in
Einsamkeit
an
dich
denke
Abre
de
ganas
Erwacht
die
Sehnsucht
Eres
lo
que
imagino,
provienes
de
lo
infinito
Du
bist,
was
ich
mir
vorstelle,
du
kommst
aus
dem
Unendlichen
Te
sigo
esperando
Ich
warte
weiter
auf
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Flores
Album
Cancionero
Veröffentlichungsdatum
16-09-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.