Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Sin Mi - Acústico Version
Du Ohne Mich - Akustik Version
Del
amor
que
has
despreciado
An
die
Liebe,
die
du
verschmäht
hast
De
los
sueños
que
has
borrado
An
die
Träume,
die
du
ausgelöscht
hast
De
las
cosas
que
eran
todas
para
ti
An
die
Dinge,
die
alle
für
dich
waren
De
las
ultimas
caricias
que
me
diste
An
die
letzten
Zärtlichkeiten,
die
du
mir
gabst
Del
silencio
que
dejaste
al
despedirte
An
die
Stille,
die
du
beim
Abschied
hinterließest
De
las
noches
que
faltaban
por
vivir
An
die
Nächte,
die
noch
zu
leben
waren
Quien
eres
tu,
sin
mi
Wer
bist
du,
ohne
mich
De
las
luces
que
se
apagan
An
die
Lichter,
die
ausgehen
De
la
soledad
del
alma
An
die
Einsamkeit
der
Seele
De
lo
grande
que
es
tu
cama
Wie
groß
dein
Bett
ist
Sin
mi
amor
Ohne
meine
Liebe
De
lo
largo
que
es
un
día
sin
palabras
Wie
lang
ein
Tag
ohne
Worte
ist
De
lo
triste
que
es
saber
que
no
te
aman
Wie
traurig
es
ist
zu
wissen,
dass
man
dich
nicht
liebt
Del
cariño
tan
inmenso
que
te
di
An
die
unermessliche
Zuneigung,
die
ich
dir
gab
Quien
eres
tu
Wer
bist
du
Dando
vueltas
por
el
mundo
Umherirrend
in
der
Welt
A
buscar
otra
mujer
Um
eine
andere
Frau
zu
suchen
Como
un
perro
vagabundo
Wie
ein
streunender
Hund
Esperando
de
comer
Der
auf
Futter
wartet
Quien
eres
tu
Wer
bist
du
Tu
mi
amor
Du,
mein
Liebster
De
las
sombras
de
tus
dudas
An
die
Schatten
deiner
Zweifel
De
tu
habitación
a
oscuras
An
dein
dunkles
Zimmer
Y
las
noches
que
mi
ayuda
te
salvo
Und
die
Nächte,
in
denen
meine
Hilfe
dich
rettete
De
las
veces
que
compraste
algunos
besos
An
die
Male,
als
du
Küsse
kauftest
De
los
días
que
mi
adiós
te
tuvo
preso
An
die
Tage,
als
mein
Abschied
dich
gefangen
hielt
De
la
huella
que
mi
vida
deja
en
ti
An
die
Spur,
die
mein
Leben
in
dir
hinterlässt
Quien
eres
tu
Wer
bist
du
Dando
vueltas
por
el
mundo
Umherirrend
in
der
Welt
A
buscar
otra
mujer
Um
eine
andere
Frau
zu
suchen
Como
un
perro
vagabundo
Wie
ein
streunender
Hund
Esperando
de
comer
Der
auf
Futter
wartet
Quien
eres
tu
Wer
bist
du
Dando
vueltas
por
el
mundo
Umherirrend
in
der
Welt
A
buscar
otra
mujer
Um
eine
andere
Frau
zu
suchen
Como
un
perro
vagabundo
Wie
ein
streunender
Hund
Esperando
de
comer
Der
auf
Futter
wartet
Quien
eres
tu
Wer
bist
du
Tu
mi
amor
Du,
mein
Liebster
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Puron Picatoste Jose Maria
Album
Soy Mujer
Veröffentlichungsdatum
04-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.