Edoardo Bennato - La Fiera Dei Buoni Sentimenti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Fiera Dei Buoni Sentimenti - Edoardo BennatoÜbersetzung ins Englische




La Fiera Dei Buoni Sentimenti
The Fair of Good Sentiments
Educati alla scuola della libertà
Educated in the school of freedom
Impegnati nelle lotte dell'umanità
Engaged in the struggles of humanity
Difensori dei diritti dei ceti meno abbienti
Defenders of the rights of the less well-off
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
E voi ceti meno abbienti veri proletari
And you, less well-off, true proletarians
Solidali con emigranti ed extracomunitari
Solidarity with emigrants and non-nationals
Difensori dei diritti di tutte le genti
Defenders of the rights of all peoples
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
E anche voi terzo mondo, musica e colore
And also you, Third World, music and colour
Nella civiltà allo sbando, c'è poco da scherzare
In a civilization on the run, there's little to jest about
Ma voi sempre a cantare, ingenui e sorridenti
But you always there singing, ingenuous and smiling
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
E voi civiltà allo sbando, che strani connotati
And you, civilization on the run, what strange features
Voi corrotti, voi violenti, infidi e spietati
You corrupt, violent, treacherous and ruthless
Ma fedeli alla famiglia, a moglie ed a parenti
But faithful to family, to wife and relatives
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
Riscattati dalla vostra crisi di coscienza
Redeemed from your crisis of conscience
Voi che avete chiuso il conto con la delinquenza
You who closed your accounts with crime
Voi sinceri dissociati, pentiti e confidenti
You sincere dissidents, repentant and confident
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
Siete voi i nuovi eroi e che dubbio c'è
You are the new heroes, and what doubt is there
Voi giudici d'assalto del '93
You, judges of 93
Che firmaste quella svolta senza precedenti
Who signed that unprecedented turning point
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
Voi dei centri occupati di periferia
You from the occupied centres of the suburbs
Voi più forti dei magistrati e chi vi manda via
You stronger than the magistrates and those who send you away
Voi che rinunciaste a tutto per essere indipendenti
You who gave up everything to be independent
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
Voi geniali punkabbestia, legati al gatto e al cane
You brilliant punk beasts, attached to cat and dog
Che nei centri occupati, non vi fanno entrare
That in the occupied centres, you are not allowed to enter
C'è poesia nei vostri occhi liberi e perdenti
There is poetry in your free and losing eyes
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
E anche quelli come me, patria bandiera
And also those like me, neither homeland nor flag
Che riescono però a commuoversi ancora
Who manage, however, to be moved again
A uno sguardo di ragazza dai seni prorompenti
To a look of a girl with generous breasts
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments
Benvenuti alla fiera dei buoni sentimenti
Welcome to the fair of good sentiments





Autoren: Edoardo Bennato


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.