Edson & Hudson feat. Hugo Pena & Gabriel - Estrela - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Estrela - Ao Vivo - Edson & Hudson Übersetzung ins Russische




Estrela - Ao Vivo
Звезда - На Живой Сцене
Deixa eu ver as mãozinhas pra cima, assim
Покажи свои ладошки вверх, да вот так
Passando energia pra gente, vamo
Передаём энергию нам, давайте же
Sempre quando chega a noite, estrelas vêm iluminar
Каждой ночью появляются звёзды, зажигая свет
E me fazem sonhar, imaginar você aqui
Заставляя сердце мечтать, что ты здесь
Preciso de você pra me guiar
Ты мне нужна, чтобы путь мой освещать
Minha estrela, não se esconda
Моя звезда, не прячься же
Pois sei que eu vou te encontrar
Я знаю, что встречу тебя
Vamos viajar e acender de vez a nossa paixão
Давай устремимся и зажжём нашу страсть до конца
Virar constelação num coração
Станем созвездием в едином сердце
Quem sabe aí, vai
Кто знает, может, сбудется
Estrela (por favor, escute o que eu vou falar)
Звезда (прошу, услышь слова мои сейчас)
Quero te amar mesmo que o Sol aparecer
Хочу любить тебя даже при свете дня
Eu não vou mudar mais de opinião
Ни за что не изменю решения
Não me deixe aqui no chão
Не бросай меня одного здесь внизу
Estrelas do nosso coração!
Звёзды наших сердец!
Ô, coisa linda demais
О, как прекрасно всё
Minha estrela, não se esconda
Моя звезда, не прячься же
Pois sei que eu vou te encontrar
Я знаю, что встречу тебя
Vamos viajar e acender de vez a nossa paixão
Давай устремимся и зажжём нашу страсть до конца
Virar constelação num coração
Станем созвездием в едином сердце
Vamo nós dois e ver se sai
Вдвоём попробуем, авось выйдет
Estrela, por favor, escute o que eu vou falar
Звезда, прошу, услышь слова мои сейчас
Quero te amar mesmo que o Sol aparecer
Хочу любить тебя даже при свете дня
Eu não vou mudar mais de opinião
Ни за что не изменю решения
Não me deixe aqui no chão
Не бросай меня одного здесь внизу
Estrela, por favor, escute o que eu vou falar
Звезда, прошу, услышь слова мои сейчас
Quero te amar mesmo que o Sol aparecer
Хочу любить тебя даже при свете дня
Eu não vou mudar mais de opinião
Ни за что не изменю решения
Não me deixe aqui no chão
Не бросай меня одного здесь внизу
Estrela do meu coração
Звезда моей души
Palmas pra vocês!
Аплодисменты вам!
Lindo demais!
Восхитительно!
Pode levantar a mão e bater palma!
Поднимайте руки и хлопайте!





Autoren: Diego Cesar Monteiro, Emerson Robson Campos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.