Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela - Ao Vivo
Звезда - На Живой Сцене
Deixa
eu
ver
as
mãozinhas
pra
cima,
assim
Покажи
свои
ладошки
вверх,
да
вот
так
Passando
energia
pra
gente,
vamo
lá
Передаём
энергию
нам,
давайте
же
Sempre
quando
chega
a
noite,
estrelas
vêm
iluminar
Каждой
ночью
появляются
звёзды,
зажигая
свет
E
me
fazem
sonhar,
imaginar
você
aqui
Заставляя
сердце
мечтать,
что
ты
здесь
Preciso
de
você
só
pra
me
guiar
Ты
мне
нужна,
чтобы
путь
мой
освещать
Minha
estrela,
não
se
esconda
Моя
звезда,
не
прячься
же
Pois
sei
que
eu
vou
te
encontrar
Я
знаю,
что
встречу
тебя
Vamos
viajar
e
acender
de
vez
a
nossa
paixão
Давай
устремимся
и
зажжём
нашу
страсть
до
конца
Virar
constelação
num
só
coração
Станем
созвездием
в
едином
сердце
Quem
sabe
aí,
vai
Кто
знает,
может,
сбудется
Estrela
(por
favor,
escute
o
que
eu
vou
falar)
Звезда
(прошу,
услышь
слова
мои
сейчас)
Quero
te
amar
mesmo
que
o
Sol
aparecer
Хочу
любить
тебя
даже
при
свете
дня
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião
Ни
за
что
не
изменю
решения
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
бросай
меня
одного
здесь
внизу
Estrelas
do
nosso
coração!
Звёзды
наших
сердец!
Ô,
coisa
linda
demais
О,
как
прекрасно
всё
Minha
estrela,
não
se
esconda
Моя
звезда,
не
прячься
же
Pois
sei
que
eu
vou
te
encontrar
Я
знаю,
что
встречу
тебя
Vamos
viajar
e
acender
de
vez
a
nossa
paixão
Давай
устремимся
и
зажжём
нашу
страсть
до
конца
Virar
constelação
num
só
coração
Станем
созвездием
в
едином
сердце
Vamo
nós
dois
e
ver
se
sai
Вдвоём
попробуем,
авось
выйдет
Estrela,
por
favor,
escute
o
que
eu
vou
falar
Звезда,
прошу,
услышь
слова
мои
сейчас
Quero
te
amar
mesmo
que
o
Sol
aparecer
Хочу
любить
тебя
даже
при
свете
дня
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião
Ни
за
что
не
изменю
решения
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
бросай
меня
одного
здесь
внизу
Estrela,
por
favor,
escute
o
que
eu
vou
falar
Звезда,
прошу,
услышь
слова
мои
сейчас
Quero
te
amar
mesmo
que
o
Sol
aparecer
Хочу
любить
тебя
даже
при
свете
дня
Eu
não
vou
mudar
mais
de
opinião
Ни
за
что
не
изменю
решения
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Не
бросай
меня
одного
здесь
внизу
Estrela
do
meu
coração
Звезда
моей
души
Palmas
pra
vocês!
Аплодисменты
вам!
Lindo
demais!
Восхитительно!
Pode
levantar
a
mão
e
bater
palma!
Поднимайте
руки
и
хлопайте!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Cesar Monteiro, Emerson Robson Campos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.