Sabe
Знаешь,
Quanto
tempo
não
te
vejo
как
давно
я
тебя
не
видел,
Cada
vez
você
distante
с
каждым
разом
ты
всё
дальше,
Mas
eu
gosto
de
você
но
ты
мне
нравишься.
Porque?
Почему?
Sabe
Знаешь,
Eu
pensei
que
fosse
fácil
я
думал,
что
будет
легко
Esquecer
seu
jeito
frágil
забыть
твою
хрупкость,
De
se
dar
sem
receber
твою
манеру
отдавать
себя,
ничего
не
получая
взамен.
Só
você
Только
ты...
Só
você
que
me
ilumina
Только
ты
меня
освещаешь,
Meu
pequeno
talismã
мой
маленький
талисман.
Como
é
doce
essa
rotina
Как
сладка
эта
рутина
—
De
te
amar
toda
manhã
любить
тебя
каждое
утро.
Nos
momentos
mais
difíceis
В
самые
трудные
моменты
Você
é
o
meu
divã
ты
мой
диван,
Nosso
amor
não
tem
segredos
в
нашей
любви
нет
секретов,
Sabe
tudo
de
nós
dois
ты
знаешь
всё
о
нас
двоих
E
joga
fora
nossos
medos
и
отгоняешь
наши
страхи.
Vai
saudade
diz
pra
ela
Эй,
тоска,
скажи
ей,
Diz
pra
ela
aparecer
скажи
ей,
чтобы
появилась.
Vai
saudade
vê
se
troca
Эй,
тоска,
попробуй
обменять
A
minha
solidão
por
ela
мое
одиночество
на
неё,
Pra
valer
o
meu
viver
чтобы
моя
жизнь
имела
смысл.
Sabe
Знаешь,
Quanto
tempo
não
te
vejo
как
давно
я
тебя
не
видел,
Cada
vez
você
distante
с
каждым
разом
ты
всё
дальше,
Mas
eu
gosto
de
você
но
ты
мне
нравишься.
Porque?
Почему?
Sabe
Знаешь,
Eu
pensei
que
fosse
fácil
я
думал,
что
будет
легко
Esquecer
seu
jeito
frágil
забыть
твою
хрупкость,
De
se
dar
sem
receber
твою
манеру
отдавать
себя,
ничего
не
получая
взамен.
Só
você
Только
ты...
Só
você
que
me
ilumina
Только
ты
меня
освещаешь,
Meu
pequeno
talismã
мой
маленький
талисман.
Como
é
doce
essa
rotina
Как
сладка
эта
рутина
—
De
te
amar
toda
manhã
любить
тебя
каждое
утро.
Nos
momentos
mais
difíceis
В
самые
трудные
моменты
Você
é
o
meu
divã
ты
мой
диван,
Nosso
amor
não
tem
segredos
в
нашей
любви
нет
секретов,
Sabe
tudo
de
nós
dois
ты
знаешь
всё
о
нас
двоих
E
joga
fora
nossos
medos
и
отгоняешь
наши
страхи.
Vai
saudade
diz
pra
ela
Эй,
тоска,
скажи
ей,
Diz
pra
ela
aparecer
скажи
ей,
чтобы
появилась.
Vai
saudade
vê
se
troca
Эй,
тоска,
попробуй
обменять
A
minha
solidão
por
ela
мое
одиночество
на
неё,
Pra
valer
o
meu
viver
чтобы
моя
жизнь
имела
смысл.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Chalana
2 Não Desligue o Rádio
3 Dois Passarinhos
4 Terra Tombada
5 Amor Perfeito (O Fruto do Nosso Amor)
6 Fio de Cabelo
7 Vida e Saudade
8 Fogo e Paixão
9 O Ultimo Julgamento
10 Boate Azul
11 Entre Tapas e Beijos
12 Liguei pra Dizer Que Te Amo
13 Sofrer Felicidade
14 Confidências
15 Talismã
16 Dez Corações
17 Solidão
18 Brincar de Ser Feliz
19 Demorô! Demorô!
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.