Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpa Se Eu Te Amo
Прости, что люблю тебя
A
vida
passa
eu
vou
tentando
disfarçar
Жизнь
проходит,
а
я
пытаюсь
скрыть
O
que
me
faz
sofrer,
o
que
faz
chorar
То,
что
заставляет
меня
страдать,
то,
что
заставляет
плакать
Só
o
que
eu
tenho
é
uma
foto
de
nós
dois
Всё,
что
у
меня
есть,
— это
наша
фотография,
Que
eu
levo
comigo
onde
quer
que
eu
vá
Которую
я
ношу
с
собой,
куда
бы
ни
шел.
Desculpa
se
eu
te
amo
sem
você
saber
Прости,
что
люблю
тебя,
не
говоря
об
этом.
É
estranho
mais
é
tão
normal
Это
странно,
но
так
естественно.
Eu
fico
ensaiando
falar
pra
você
Я
репетирую,
как
сказать
тебе,
Mais
da
medo
de
não
me
querer
Но
боюсь,
что
ты
меня
не
захочешь.
Eu
fico
olhando
as
estrelas
lá
no
céu
Я
смотрю
на
звезды
в
небе
E
ver
que
há
em
cada
uma
delas
o
seu
olhar
И
вижу
в
каждой
из
них
твой
взгляд.
A
lua
brilha
e
eu
viajo
em
pensamento
Луна
светит,
и
я
улетаю
в
своих
мыслях,
Chego
a
sonhar
que
você
veio
me
amar
Мне
даже
снится,
что
ты
пришла
полюбить
меня.
Desculpa
se
eu
te
amo
sem
você
saber
Прости,
что
люблю
тебя,
не
говоря
об
этом.
É
estranho
mais
é
tão
normal
Это
странно,
но
так
естественно.
Eu
fico
ensaiando
falar
pra
você
Я
репетирую,
как
сказать
тебе,
Mais
da
medo
de
não
me
querer
Но
боюсь,
что
ты
меня
не
захочешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Flavio Alencar Devesa, Huelinton Cadorini Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.