Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mais Ninguém
Nobody Else's
Se
você
quiser
me
ensinar
If
you
want
to
teach
me
Como
é
que
se
faz
pra
te
amar
How
to
love
you
Hoje
eu
te
garanto,
meu
bem
I
promise
you,
my
love
Que
eu
serei
só
seu
I
will
be
yours
alone
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
Foi
com
você
que
eu
vi
It
was
with
you
that
I
saw
Todo
aquele
lindo
sol
se
pôr
The
sun
beautifully
set
Foi
com
você
que
eu
quis
It
was
you
who
I
wanted
Ver
o
brilho
certo
do
amor
To
see
the
true
light
of
love
Se
você
quiser
me
ensinar
If
you
want
to
teach
me
Como
é
que
se
faz
pra
te
amar
How
to
love
you
Hoje
eu
te
garanto,
meu
bem
I
promise
you,
my
love
Que
eu
serei
só
seu
I
will
be
yours
alone
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
O
meu
coração
já
é
seu
My
heart
is
already
yours
Faço
tudo
por
um
beijo
teu
I'll
do
anything
for
a
kiss
from
you
Noites
em
claro
eu
passei
I've
spent
sleepless
nights
Pensando
no
momento
pra
dizer
Thinking
of
the
moment
to
say
E
se
você
quiser
me
ensinar
If
you
want
to
teach
me
Como
é
que
se
faz
pra
te
amar
How
to
love
you
Hoje
eu
te
garanto,
meu
bem
I
promise
you,
my
love
Que
eu
serei
só
seu
I
will
be
yours
alone
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém,
ninguém
And
nobody
else's,
nobody
else
Mas
se
você
quiser
me
ensinar
But
if
you
want
to
teach
me
Como
é
que
se
faz
pra
te
amar
How
to
love
you
Hoje
eu
te
garanto,
meu
bem
I
promise
you,
my
love
Que
eu
serei
só
seu
I
will
be
yours
alone
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
E
de
mais
ninguém
And
nobody
else's
Mas
se
você
quiser
me
ensinar
(e
de
mais
ninguém)
But
if
you
want
to
teach
me
(and
nobody
else's)
Como
é
que
se
faz
pra
te
amar
(e
de
mais
ninguém)
How
to
love
you
(and
nobody
else's)
Hoje
eu
te
garanto,
meu
bem
(e
de
mais
ninguém)
I
promise
you,
my
love
(and
nobody
else's)
Que
eu
serei
só
seu
I
will
be
yours
alone
E
de
mais
ninguém
(mas
se
você
quiser
me
ensinar)
And
nobody
else's
(but
if
you
want
to
teach
me)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edu Ribeiro
Album
Luau
Veröffentlichungsdatum
28-04-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.