Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira Que Virou Paixão
Ложь, превратившаяся в страсть
Tinha
que
ser
você,
mas
o
destino
não
quis
Должна
была
быть
ты,
но
судьба
не
позволила
Eu
juro
que
acreditei
Клянусь,
я
верил
в
нас
Sem
medo,
eu
me
entreguei
Без
страха
отдался
весь
Fiz
tudo
pra
ser
feliz
Чтоб
счастье
обрести
Tinha
que
ser
você
Должна
была
быть
ты
Pra
sempre
e
um
pouco
mais
Навеки
и
ещё
хоть
миг
Mas
não
terminou
assim,
você
se
afastou
de
mim
Но
ты
ушла
от
меня,
прервав
любви
струю
Deixando
esse
amor
pra
trás
Оставив
чувство
позади
Levou
os
nosso
beijos
Забрала
наши
поцелуи
Deixou
tantos
desejos
Оставив
море
жажды
Foi
mentira
que
virou
paixão
Ложь,
что
страстью
обернулась
E
o
silêncio
dessa
solidão
vem
dizer
И
тишина
в
пустом
пространстве
твердит
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
На
ночь
лишь
- напрасная
трата
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
Безумный
сон,
лишённый
смысла
E
sempre
acaba
assim
numa
grande
ilusão
Всегда
обманом
завершается
путь
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
Настоящая
не
терпит
фальши
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
Ты
лишь
мгновенье
озарила
жизнь
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Оставив
сердце
в
вечной
темноте
Levou
os
nossos
beijos
Забрала
наши
поцелуи
Deixou
tantos
desejos
Оставив
море
жажды
Foi
mentira
que
virou
paixão
Ложь,
что
страстью
обернулась
E
o
silêncio
desta
solidão
vem
dizer
И
тишина
в
пустом
пространстве
твердит
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
На
ночь
лишь
- напрасная
трата
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
Безумный
сон,
лишённый
смысла
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
Всегда
обманом
завершается
путь
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
Настоящая
не
терпит
фальши
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
Ты
лишь
мгновенье
озарила
жизнь
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Оставив
сердце
в
вечной
темноте
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
На
ночь
лишь
- напрасная
трата
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
Безумный
сон,
лишённый
смысла
E
sempre
acaba
assim,
numa
grande
ilusão
Всегда
обманом
завершается
путь
Que
é
feito
de
verdade,
não
tem
fingimento
Настоящая
не
терпит
фальши
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
Ты
лишь
мгновенье
озарила
жизнь
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Оставив
сердце
в
вечной
темноте
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.