Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Preciso De Você - Live
Не нуждаюсь в тебе - Live
Não
pergunte
porque
eu
vou
embora
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу,
Sou
apaixonado
por
você
Я
влюблен
в
тебя,
Mas
a
sua
falta
de
interesse
em
minha
vida
Но
твое
равнодушие
к
моей
жизни
Me
fez
crer
que
eu
não
preciso
de
você
Заставило
меня
поверить,
что
я
не
нуждаюсь
в
тебе.
Quando
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
одинок,
Se
estou
longe
fico
perto
de
você
Если
я
далеко,
я
рядом
с
тобой,
Pois
você
está
comigo
Ведь
ты
со
мной
Na
cabeça
e
no
meu
coração
В
голове
и
в
моем
сердце,
Mas
me
desculpe
amor,
não
tem
mais
condição
Но
прости
меня,
любовь
моя,
так
больше
не
может
продолжаться.
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
Жить
с
тобой
больше
нет
смысла,
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
Я
не
могу
позволить,
чтобы
со
мной
так
обращались,
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
Если
я
останусь
рядом
с
тобой,
это
будет
наказанием,
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
Я
еще
больше
раню
свое
бедное
сердце.
Quando
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
одинок,
Se
estou
longe
fico
perto
de
você
Если
я
далеко,
я
рядом
с
тобой,
Pois
você
está
comigo
Ведь
ты
со
мной
Na
cabeça
e
no
meu
coração
В
голове
и
в
моем
сердце,
Mas
me
desculpe
amor,
não
tem
mais
condição
Но
прости
меня,
любовь
моя,
так
больше
не
может
продолжаться.
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
Жить
с
тобой
больше
нет
смысла,
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
Я
не
могу
позволить,
чтобы
со
мной
так
обращались,
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
Если
я
останусь
рядом
с
тобой,
это
будет
наказанием,
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
Я
еще
больше
раню
свое
бедное
сердце.
E
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
И
жить
с
тобой
больше
нет
смысла,
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
Я
не
могу
позволить,
чтобы
со
мной
так
обращались,
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
Если
я
останусь
рядом
с
тобой,
это
будет
наказанием,
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
Я
еще
больше
раню
свое
бедное
сердце.
E
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
И
жить
с
тобой
больше
нет
смысла,
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito
não
Я
не
могу
позволить,
чтобы
со
мной
так
обращались,
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
Если
я
останусь
рядом
с
тобой,
это
будет
наказанием,
Vou
machucar
ainda
mais,
meu
pobre
coração
Я
еще
больше
раню
свое
бедное
сердце.
Meu
pobre
coração,
Мое
бедное
сердце,
Meu
pobre
coração...
Мое
бедное
сердце...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduardo Costa, Alan Rodrigues
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.